τῇ ἐπαύριον на следующий (день).
βουλόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от βούλομαι (
G1014) хотеть, желать, с
inf.*γνῶναι aor.* act.* inf.*,
см.* ст. 14.
ἀσφαλές (
G804) уверенность (
см.* 21:34).
τὸ τί κατηγορεῖται в том, в чем его обвиняют. Это объясняет предыдущее слово
ἀσφαλές (
RWP*).
Арт.*, который используется в косвенном вопросе, субстантивирует придаточное, но не меняет его значения (
MT*, 182).
ἔλυσεν aor.* ind.* act.* от λύω (
G3089) отпускать, освобождать. Это означает по меньшей мере ослабление строгости в содержании Павла под стражей (
BAFCS*, 3:146).
ἐκέλευσεν aor.* ind.* act.*,
см.* ст. 24.
συνελθεῖν aor.* act.* inf.* от συνέρχομαι (
G4905) приходить вместе, собираться.
Inf.* в косвенной речи.
καταγαγών aor.* act.* part.* (temp.*) от κατάγω (
G2609) выводить.
ἔστησεν aor.* ind.* act.* от ἵστημι (
G2476)
(trans.*) помещать, ставить.