БиблияДеян Деяния 24:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 24:21

Подстрочник:
Деяния 24:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
или 1510 PRT
περὶ об 4012 PREP
μιᾶς одном 1520 A-GSF
ταύτης этом 3778 D-GSF
φωνῆς голосе 5456 N-GSF
ἧς которым 3739 R-GSF
ἐκέκραξα я закричал 2896 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 P-DPM
ἑστὼς стоящий 2476 V-RAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
Περὶ О 4012 PREP
ἀναστάσεως воскресении 386 N-GSF
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
κρίνομαι подвергаюсь суду 2919 V-PPI-1S
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἐφ᾽ у 1909 PREP
ὑμῶν. вас. 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 24:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
разве 2228 только 4012 то 5026 одно 3391 слово, 5456 которое 3739 громко 2896 произнес 2896 я, стоя 2476 между 1722 ними, 846 что 3754 за 4012 [учение о] воскресении 386 мертвых 3498 я 1473 ныне 4594 судим 2919 вами. 5216

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 24:21

разве 2228 только 4012 то 5026 одно 3391 слово, 5456 которое 3739 громко 2896 произнес 2896 я, стоя 2476 между 1722 ними, 846 что 3754 за 4012 [учение о] воскресении 386 мертвых 3498 я 1473 ныне 4594 судим 2919 вами. 5216

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:21

(G2228) чем, что еще, кроме (RWP*).
ἧς gen.* sing.* rel.* pron.* от ὅς (G3739), gen.* по аттракции вместо acc.* в роли dir.* obj.*
ἐκέκραξα aor.* ind.* act.* от κράζω (G2896) выкрикивать.
ἑστώς perf.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 20.
κρίνομαι praes.* ind.* pass.* от κρίνω (G2919) судить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 24:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.