Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
χάρις (G5485) благодать (EDNT; TLNT; TDNT).
έλεος (G1656) милость (см. 1Тим 1:2).
2-е послание Иоанна 1 глава » 2 Иоанна 1:3 — работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Иоанна 1:3
Да будет 2071 с 3326 вами 5216 благодать, 5485 милость, 1656 мир 1515 от 3844 Бога 2316 Отца 3962 и 2532 от 3844 Господа 2962 Иисуса 2424 Христа, 5547 Сына 5207 Отчего, 3962 в 1722 истине 225 и 2532 любви. 26Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Иоанна 1:3
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008