БиблияВтор Второзаконие 8:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 8:16

Подстрочник:
Второзаконие 8:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
τοῦ   3588 T-GSM
ψωμίσαντός питавшего 5595 V-AAPGS
σε тебя 4571 P-2AS
τὸ   3588 T-ASN
μαννα манной 3131 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἐρήμῳ, пустыне, 2048 N-DSF
которую 3588 R-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
εἴδησαν видели 3708 V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
πατέρες отцы 3962 N-NPM
σου, твои, 4675 P-2GS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
κακώσῃ раздражить 2559 V-AAS-3S
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐκπειράσῃ испытать 1598 V-AAS-3S
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
εὖ доброе 2095 ADV
σε тебе 4571 P-2AS
ποιήσῃ сделать 4160 V-AAS-3S
ἐπ᾽ в 1909 PREP
ἐσχάτων последние 2078
τῶν   3588 T-GPF
ἡμερῶν дни 2250 N-GPF
σου. твои. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 8:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
питал 398 тебя в пустыне 4057 манною, 4478 которой не знали 3045 отцы 1 твои, дабы смирить 6031 тебя и испытать 5254 тебя, чтобы впоследствии 319 сделать 3190 тебе добро, 3190

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 του
T-GSM
ψωμισαντος
V-AAPGS
σε
P-AS
το
T-ASN
μαννα
N-PRI
εν
PREP
τη
T-DSF
ερημω
N-DSF
ο
R-ASN
ουκ
ADV
ειδησαν
V-AAI-3P
οι
T-NPM
πατερες
N-NPM
σου
P-GS
ινα
CONJ
κακωση
V-AAS-3S
σε
P-AS
και
CONJ
εκπειραση
V-AAS-3S
σε
P-AS
και
CONJ
ευ
ADV
σε
P-AS
ποιηση
V-AAS-3S
επ
PREP
εσχατων
 
A-GPF
των
T-GPF
ημερων
N-GPF
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Второзаконие 8:16

питал 398 тебя в пустыне 4057 манною, 4478 которой не знали 3045 отцы 1 твои, дабы смирить 6031 тебя и испытать 5254 тебя, чтобы впоследствии 319 сделать 3190 тебе добро, 3190

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.