БиблияИуд Иуды 1:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иуды 1:2

Подстрочник:
Иуды 1:2

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

2 милость
ἔλεος
э́лэос
N-NSM
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
и
καὶ
ка́й
CONJ
мир
εἰρήνη
эйрэ́нэ
N-NSF
и
καὶ
ка́й
CONJ
любовь
ἀγάπη
ага́пэ
N-NSF
да умножатся
πληθυνθείη
плэтхюнтхэ́йэ
V-APO-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
ἔλεος милость 1656 N-NSN
ὑμῖν ваши 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀγάπη любовь 26 N-NSF
πληθυνθείη. пусть будет умножена. 4129 V-APO-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иуды 1:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
милость 1656 вам 5213 и 2532 мир 1515 и 2532 любовь 26 да умножатся. 4129

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Иуды 1:2

милость 1656 вам 5213 и 2532 мир 1515 и 2532 любовь 26 да умножатся. 4129

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иуды 1:2

ἔλεος (G1656) милосердие, милость (см.* 1Тим 1:2).
εἰρήνη (G1515) мир.
πληθυνθείη aor.* opt.* pass.* от πληθύνω (G4129) умножать, увеличивать. Opt.* используется для выражения пожелания (см.* 1Пет 1:2), «Да умножится».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иуды 1:2 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.