Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
περιτομή (G4061) обрезание.
ἀκροβυστία (G203) необрезание. Здесь предлог с acc.* в первую очередь обозначает движение вперед, в смысле «к» (IBG, 49).
Послание к Римлянам 4 глава » Римлянам 4:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 4:9
Блаженство 3108 сие 3778 [относится к 1909 обрезанию, 4061 или 2228 к 1909 необрезанию? 203 Мы говорим, 3004 что 3754 Аврааму 11 вера 4102 вменилась 3049 в 1519 праведность. 1343Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 4:9
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008