БиблияРим Римлянам 7:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 7:23

Подстрочник:
Римлянам 7:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
βλέπω вижу 991 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ἕτερον другой 2087 A-ASM
νόμον закон 3551 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
μέλεσίν членах 3196 N-DPN
μου моих 3450 P-1GS
ἀντιστρατευόμενον воюющий против 497 V-PNP-ASM
τῷ  3588 T-DSM
νόμῳ закона 3551 N-DSM
τοῦ  3588 T-GSM
νοός ума 3563 N-GSM
μου моего 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
αἰχμαλωτίζοντά берущий в плен 163 V-PAP-ASM
με меня 3165 P-1AS
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
νόμῳ законе 3551 N-DSM
τῆς  3588 T-GSF
ἁμαρτίας греха 266 N-GSF
τῷ  3588 T-DSM
ὄντι сущем 1510 V-PAP-DSM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
μέλεσίν членах 3196 N-DPN
μου. моих. 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 7:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 7:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 7:23

ἀντιστρατευόμενον praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*) от ἀντιστρατεύομαι (G497) предпринимать военный поход или занимать позицию против кого-л., противостоять, воевать с кем-л. (T*). Об отношении иудаизма к борьбе между добрыми и злыми наклонностями см.* 6:6.
νοός gen.* sing.* от νοῦς (G3563) разум, рассудок (RWP*).
αἰχμαλωτίζοντα praes.* act.* part.* от αἰχμαλωτίζω (G163) букв.* пронзать копьем, брать в плен, подчинять (LS*).
ὄντι praes.* act.* part.* (adj.*) от εἰμί (G1510) быть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 7:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.