Послание к Римлянам 7 глава » Римлянам 7:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 7:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 7:4 / Рим 7:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὥστε, Так что, 5620 CONJ
ἀδελφοί братья 80 N-VPM
μου, мои, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἐθανατώθητε были умерщвлены 2289 V-API-2P
τῷ  3588 T-DSM
νόμῳ закону 3551 N-DSM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
σώματος тело 4983 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
γενέσθαι сделаться 1096 V-2ADN
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἑτέρῳ, [у] Другого, 2087 A-DSM
τῷ  3588 T-DSM
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
ἐγερθέντι, [у] Воскрешённого, 1453 V-APP-DSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καρποφορήσωμεν мы принесли плод 2592 V-AAS-1P
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ. Богу. 2316 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 7:4

ὥστε (G5620) таким образом, следовательно. Скорее делает вывод или заключение из предыдущего, чем является сравнением, и связывает сказанное с христианами, которые в настоящее время находятся в положении, подобном положению жены (Meyer*; Cranfield*).
ἐθανατώθητε aor.* ind.* pass.* от θανατόω (G2289) подвергать смерти.
νόμῳ (G3551) dat.* sing.* закон, см.* ст. 2. Dat.* отношения или ссылки (BD*, 105).
γενέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от γίνομαι (G1096) становиться. Inf.* с предл.* εἰς (G1519) выражает цель.
ἐγερθέντι aor.* pass.* part.* от ἐγείρω (G1453) поднимать; pass.* быть поднятым.
καρποφορήσωμεν aor.* conj.* act.* от καρποφορέω (G2592) приносить плоды. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель.
τῷ θεῷ dat.* sing.* (G2221). Dat.* личной заинтересованности: «для Бога».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 7:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.