Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
γνωρίζω (G1107) praes.* ind.* act.* делать известным. «Я привлек ваше внимание» (Barrett*). Это слово используется, чтобы сделать торжественное заявление (Conzelmann*).
εὐηγγελισάμην aor.* ind.* med.* (dep.*) от εὐαγγελίζομαι (G2097) провозглашать благую весть (TDNT*; EDNT*; TLNT*). Aor.* рассматривает служение Павла в совокупности, подчеркивая благую весть, которую он проповедует.
παρελάβετε aor.* ind.* act.* от παραλαμβάνω (G3880) принимать, принимать как авторитетное учение, передающееся от одного к другому (см.* 11:23).
ἑστήκατε perf.* ind.* act.* от ἵστημι (G2476) стоять. Perf.* изображает непреходящие результаты.