1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Коринфянам 15:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Коринфянам 15:1 / 1Кор 15:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Γνωρίζω Даю знать 1107 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
τὸ  3588 T-ASN
εὐαγγέλιον благовестие 2098 N-ASN
которое 3588 R-ASN
εὐηγγελισάμην я благовозвестил 2097 V-AMI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
которое 3588 R-ASN
καὶ и 2532 CONJ
παρελάβετε, вы переняли, 3880 V-2AAI-2P
ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἑστήκατε, стои́те, 2476 V-RAI-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:1

Напоминаю 1107 вам, 5213 братия, 80 Евангелие, 2098 которое 3739 я благовествовал 2097 вам, 5213 которое вы и 2532 приняли, 3880 в 1722 котором 3739 и 2532 утвердились, 2476

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:1

γνωρίζω (G1107) praes.* ind.* act.* делать известным. «Я привлек ваше внимание» (Barrett*). Это слово используется, чтобы сделать торжественное заявление (Conzelmann*).
εὐηγγελισάμην aor.* ind.* med.* (dep.*) от εὐαγγελίζομαι (G2097) провозглашать благую весть (TDNT*; EDNT*; TLNT*). Aor.* рассматривает служение Павла в совокупности, подчеркивая благую весть, которую он проповедует.
παρελάβετε aor.* ind.* act.* от παραλαμβάνω (G3880) принимать, принимать как авторитетное учение, передающееся от одного к другому (см.* 11:23).
ἑστήκατε perf.* ind.* act.* от ἵστημι (G2476) стоять. Perf.* изображает непреходящие результаты.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Кор 15:1 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.