Библия1Кор 1 Коринфянам 8:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 8:10

Подстрочник:
1 Коринфянам 8:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
ἐὰν Если 1437 COND
γάρ ведь 1063 CONJ
τις кто-либо 5100 X-NSM
ἴδῃ увидит 1492 V-2AAS-3S
σὲ тебя 4571 P-2AS
τὸν  3588 T-ASM
ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM
γνῶσιν знание 1108 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
εἰδωλείῳ капище 1493 N-DSN
κατακείμενον, лежащего, 2621 V-PNP-ASM
οὐχὶ [разве] не 3780 PRT-I
 1510 T-NSF
συνείδησις совесть 4893 N-NSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἀσθενοῦς слабого 772 A-GSM
ὄντος сущего 1510 V-PAP-GSM
οἰκοδομηθήσεται будет настроена 3618 V-FPI-3S
εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
τὰ  3588 T-APN
εἰδωλόθυτα жертвы идолам 1494 A-APN
ἐσθίειν; есть? 2068 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 8:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 8:10

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 8:10

ἴδῃ aor.* conj.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἔχοντα praes.* act.* part.* (adj.*) от ἔχω (G2192) иметь.
εἰδωλεῖον (G1493) языческий храм, капище.
κατακείμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от κατάκειμαι (G2621) ложиться, возлежать за столом. Во многих храмах пиршественные залы, в которых проводились священные пиры, использовались также для проведения других культурных событий: дней рождения и т. п. (Richard E. Oster, “Use, Misuse and Neglect of Archaeological Evidence”, ZNW* 83 [1992]: 64−67; SPC*, 161−67; PIG*, 210−25; James Wiseman, “Corinth and Rome I: 228 B.C. — A.D. 267”, ANRW*, 2.7.1:438−548, особ. 509−21; Деян 18:1). Приглашение на пир, проводящийся в храме, было частым явлением, как мы видим из пригласительных, найденных в папирусах (Bruce*; IMC*, 39−45; NDIEC*, 1:5−9; DPL*, 306−10).
οὐχί (G3780) отр. используется, чтобы ввести вопрос, на который ожидается ответ «да».
ἀσθενοῦς gen.* sing.* (см.* ст. 9). С part.* в аппозиции к личному pron.*
ὄντος praes.* act.* part.* (причины) gen.* sing.* от εἰμί (G1510) быть.
οἰκοδομηθήσεται fut.* ind.* pass.* от οἰκοδομέω (G3618) восстанавливать, укреплять (см.* ст. 1).
ἐσθίειν praes.* act.* inf.* от ἐσθίω (G2068) есть. Артикулированный inf.* с εἰς (G1519) для выражения результата или цели (RG*, 1071−72; Kistemaker*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 8:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.