ἴδῃ aor.* conj.* act.* от ὁράω (
G3708) видеть.
ἔχοντα praes.* act.* part.* (adj.*) от ἔχω (
G2192) иметь.
εἰδωλεῖον (
G1493) языческий храм, капище.
κατακείμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от κατάκειμαι (
G2621) ложиться, возлежать за столом. Во многих храмах пиршественные залы, в которых проводились священные пиры, использовались также для проведения других культурных событий: дней рождения и т. п. (Richard E. Oster, “Use, Misuse and Neglect of Archaeological Evidence”,
ZNW* 83 [1992]: 64−67;
SPC*, 161−67;
PIG*, 210−25; James Wiseman, “Corinth and Rome I: 228 B.C. — A.D. 267”,
ANRW*, 2.7.1:438−548, особ. 509−21;
Деян 18:1). Приглашение на пир, проводящийся в храме, было частым явлением, как мы видим из пригласительных, найденных в папирусах (
Bruce*;
IMC*, 39−45;
NDIEC*, 1:5−9;
DPL*, 306−10).
οὐχί (
G3780) отр. используется, чтобы ввести вопрос, на который ожидается ответ «да».
ἀσθενοῦς gen.* sing.* (
см.* ст. 9). С
part.* в аппозиции к личному
pron.*ὄντος praes.* act.* part.* (причины) gen.* sing.* от εἰμί (
G1510) быть.
οἰκοδομηθήσεται fut.* ind.* pass.* от οἰκοδομέω (
G3618) восстанавливать, укреплять (
см.* ст. 1).
ἐσθίειν praes.* act.* inf.* от ἐσθίω (
G2068) есть. Артикулированный
inf.* с
εἰς (
G1519) для выражения результата или цели (
RG*, 1071−72;
Kistemaker*).