Библия1Тим 1 Тимофею 5:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Тимофею 5:11

Подстрочник:
1 Тимофею 5:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
νεωτέρας Молодых 3501 A-APF-C
δὲ же 1161 CONJ
χήρας вдов 5503 N-APF
παραιτοῦ· отвращайся; 3868 V-PNM-2S
ὅταν когда 3752 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
καταστρηνιάσωσιν разгуляются против 2691 V-AAS-3P
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
γαμεῖν выходить замуж 1060 V-PAN
θέλουσιν, желают, 2309 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Тимофею 5:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Молодых 3501 же 1161 вдовиц 5503 не 3868 принимай, 3868 ибо 1063 они, впадая 2691 в 2691 роскошь 2691 в 2691 противность 2691 Христу, 5547 желают 2309 вступать 1060 в 1060 брак. 1060

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Тимофею 5:11

Молодых 3501 же 1161 вдовиц 5503 не 3868 принимай, 3868 ибо 1063 они, впадая 2691 в 2691 роскошь 2691 в 2691 противность 2691 Христу, 5547 желают 2309 вступать 1060 в 1060 брак. 1060

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 5:11

παραιτοῦ praes.* ind.* med.* (dep.*) от παραιτέομαι (G3868) отклонять, отказываться; здесь: отказывать заносить в список лиц, которым церковь должна будет оказывать особую помощь и поддержку (Fairbairn*).
ὅταν (G3752) с conj.*, когда, когда бы ни.
καταστρηνιάσωσιν aor.* conj.* act.* от καταστρηνιάω (G2691) чувствовать порывы сексуальных желаний; здесь: испытывать сильные сексуальные желания, которые отчуждают от Христа (RW*; BAGD*).
θέλουσιν praes.* ind.* act.* от θέλω (G2309) желать.
γαμεῖν praes.* act.* inf.* от γαμέω (G1060) вступать в брак. Inf.* как дополнение к предшествующему гл.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Тимофею 5:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.