Библия2Тим 2 Тимофею 2:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Тимофею 2:21

Подстрочник:
2 Тимофею 2:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
ἐὰν если 1437 COND
οὖν итак 3767 CONJ
τις кто-нибудь 5100 X-NSM
ἐκκαθάρῃ вычистит 1571 V-AAS-3S
ἑαυτὸν самого себя 1438 F-3ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τούτων, этих, 5130 D-GPN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
σκεῦος вещью 4632 N-NSN
εἰς в 1519 PREP
τιμήν, почёт, 5092 N-ASF
ἡγιασμένον, освящённой, 37 V-RPP-NSN
εὔχρηστον весьма полезной 2173 A-NSN
τῷ  3588 T-DSM
δεσπότῃ, хозяину, 1203 N-DSM
εἰς на 1519 PREP
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ἔργον дело 2041 N-ASN
ἀγαθὸν доброе 18 A-ASN
ἡτοιμασμένον. приготовленной. 2090 V-RPP-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Тимофею 2:21

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Тимофею 2:21

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 2:21

ἐκκαθάρῃ aor.* conj.* act.* от ἐκκαθαίρω (G1571) вычищать, полностью вымывать. Conj.* в cond.* с ἐάν (G1437). Под очищением имеется в виду изгнание лжеучителей или внутреннее очищение (Guthrie*).
ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.
ἡγιασμένον perf.* pass.* part.* от ἁγιάζω (G37) отделять, освящать, предназначать для священного использования (TDNT*; NIDNTT*). Perf.* рассматривает завершенное состояние или условие.
εὔχρηστος (G2173) хороший для использования, полезный.
δεσπότης (G1203) хозяин, правитель, господин. Этот термин обозначает абсолютное владение и неконтролируемую силу.
ἡτοιμασμένον perf.* pass.* part.* от ἑτοιμάζω (G2090) готовить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Тимофею 2:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.