Χριστός (
G5547) Помазанник, Мессия, Христос Подлежащее опущенного
гл.* «является преданным» (
Westcott*).
ἐσμεν praes.* ind.* act.* от εἰμί (
G1510) быть.
ἡμεῖς nom.* pl.* от ἐγώ (
G1473) мы. Эмфатическое и противительное.
παῤῥησία (
G3954) откровенность, свобода речи, смелость, доверие (
Michel*;
Grässer*;
Lane*;
TDNT*;
TLNT*;
см.* B. Morrow, “Παρρησία and the New Testament”,
CBQ* 44 [1982]: 431−46;
GELTS*, 361). Так как Иисус был преданным первосвященником на службе Богу, христиане имеют право приблизиться к Богу и могут открыто утверждать, что их вера является основанием для уверенной надежды (
Lane*).
καύχημα (
G2745) похвальба. Последующий
gen.* ἐλπίδος может быть воспринят как
gen.* содержания или определительный. Надежда христиан представлена как то, чем они хвалятся и то, что они славят (
Hughes*).
μέχρι (
G3360)
с gen.* пока не.
βέβαιος (
G949) твердый, здесь наречный
acc.*, твердо. О вариантах прочтения и проблемах этого текста
см.* TC*, 665.
κατάσχωμεν aor.* conj.* act.* от κατέχω (
G2722) удерживать, держаться крепко.