БиблияЕвр Евреям 7:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 7:13

Подстрочник:
Евреям 7:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
ἐφ᾽ Относительно 1909 PREP
ὃν которого 3739 R-ASM
γὰρ ведь 1063 CONJ
λέγεται говорится 3004 V-PPI-3S
ταῦτα это 5023 D-NPN
φυλῆς племени 5443 N-GSF
ἑτέρας другого 2087 A-GSF
μετέσχηκεν, сделался часть, 3348 V-RAI-3S
ἀφ᾽ от 575 PREP
ἧς которого 3739 R-GSF
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
προσέσχηκεν занимался 4337 V-RAI-3S
τῷ  3588 T-DSN
θυσιαστηρίῳ· жертвенником; 2379 N-DSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 7:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 7:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 7:13

ἐφ᾽ = ἐπί (G1909) о, по поводу, по отношению к (EGT*).
λέγεται praes.* ind.* pass.* от λέγω (G3004) говорить.
φυλή (G5443) племя.
μετέσχηκεν perf.* ind.* act.* от μετέχω (G3348) разделять с чем-л., быть частью, принадлежать чему-л., с gen.* Выбор слова указывает на добровольное принятие Господом человеческой природы. Не сказано просто, что Он родился в другом племени; Он родился в нем по собственному желанию (Westcott*; см.* 2:14). Perf.* выражает фактическое состояние вещей, историческое и официальное; вне всякого сомнения, автор хочет подчеркнуть абсолютную несовместимость Христа, по Его рождению, и ветхозаветных требований к священству (Spicq*; Hughes*).
προσέσχηκεν perf.* ind.* act.* от προσέχω (G4337) с dat.* обращать внимание, служить.
θυσιαστήριον (G2379) жертвенник, алтарь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 7:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.