Библия Евр Евреям 7:13 › сравнение

Евреям 7:13

Сравнение:
Евреям 7:13


Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.

Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

Тот, Кто был назван таким Первосвященником, принадлежал к племени не Левия, а Иуды — никто из него не служил перед жертвенником.

Современный перевод РБО

Тот, о ком идет речь, принадлежит к другому племени, из которого никто никогда не служил при жертвеннике.

ведь Тот, о Ком у нас речь, принадлежал к другому колену,[6] в котором никто и никогда не служил у жертвенника.

Потому что Тот, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к другому роду, из которого никто не служил у жертвенника.

Христос, о Котором сказано всё это, принадлежал к иному племени, чем Левиты, и никто из Его рода не служил у алтаря.

Христос, о Ком сказано всё это, принадлежал к иному племени, чем Левиты, и никто из Его рода не служил у алтаря.

Ибо Тот, о Ком это говорится, принадлежал к иному колену, из которого никто не служил жертвеннику.

Тот же, о ком мы сейчас говорим, принадлежал к племени, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

Тот же, о ком ведем речь, из иного рода, где никто никогда не служил у жертвенника.

Тот, о ком идёт речь, принадлежит другому колену, из которого никто и никогда не служил у жертвенника;

А Тот, о ком идет речь, принадлежал к другому племени, из которого никто при алтаре не состоял.

потому что тотъ, о которомъ сіе говорится, принадлежитъ къ иному колѣну, изъ котораго никто не приступалъ къ жертвеннику.

О Комже сия глаголются, от иного естъ поколения • От негоже никто олътареви причастися •

Ѡ҆ не́мже бо глаго́лютсѧ сїѧ̑, колѣ́нꙋ и҆но́мꙋ причасти́сѧ, ѿ негѡ́же никто́же пристꙋпѝ ко ѻ҆лтарю̀:

О не́мже бо глаго́лются сия́: коле́ну ино́му причасти́ся, от него́же никто́же приступи́ ко oлтарю́.

Параллельные ссылки — Евреям 7:13

Синодальный перевод:
Чис 16:40; Чис 17:5; 2Пар 26:16-21; Иоиль 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.