БиблияЕвр Евреям 7:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 7:2

Подстрочник:
Евреям 7:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
которому 3739 R-DSM
καὶ и 2532 CONJ
δεκάτην десятину 1181 A-ASF
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всего 3956 A-GPN
ἐμέρισεν уделил 3307 V-AAI-3S
Ἀβραάμ, Авраам, 11 N-PRI
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
μὲν ведь 3303 PRT
ἑρμηνευόμενος переводимый 2059 V-PPP-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
ἔπειτα затем 1899 ADV
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Σαλήμ, Салима, 4532 N-PRI
которое 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
εἰρήνης, мира, 1515 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 7:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
которому 3739 и 2532 десятину 1181 отделил 3307 Авраам 11 от 575 всего, 3956во-первых, 3303 по знаменованию 2059 [имени] царь 935 правды, 1343 а 1161 потом 1899 и 2532 царь 935 Салима, 4532 то 3603 есть 2076 царь 935 мира, 1515

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 7:2

которому 3739 и 2532 десятину 1181 отделил 3307 Авраам 11 от 575 всего, 3956во-первых, 3303 по знаменованию 2059 [имени] царь 935 правды, 1343 а 1161 потом 1899 и 2532 царь 935 Салима, 4532 то 3603 есть 2076 царь 935 мира, 1515

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 7:2

ᾧ καί которому также.
δεκάτη (G1182) десятая часть. Предложение Богу десятины было обычаем в древности (EGT*; Grässer*; NW*, 2, ii: 1126−30). В «Завете Левия» сказано, что, когда у Иакова было видение и он сделал Левия первосвященником, тот отдал десятую часть всего, что имел (T. Levi 9:1−4; 1Q21:1422; AT*, 196−97).
ἐμέρισεν aor.* ind.* act.* от μερίζω (G3307) разделять.
ἑρμηνευόμενος praes.* pass.* part.* (adj.*) от ἑρμηνεύω (G2059) истолковывать.
δικαιοσύνη (G1343) праведность. Иосиф Флавий также истолковывает имя Мелхиседека, основателя Иерусалима, как «Праведный Царь» и добавляет: «в своей добродетели он был первым, кто стал священником от Бога» (Jos., JW*, 6:438; Ant.*, 1:180).
ἔπειτα (G1899) тогда.
Σαλήμ (G4531) Салим. Это относится к городу Иерусалиму (Riggenbach*; Bruce*; Jos., Ant.*, 1:180).
βασιλεὺς εἰρήνης (G935; G1515) Царь Мира. Филон придерживается такой же точки зрения: «Мелхиседека Бог тоже сделал как царем мира, ибо таково значение слова салим, и Своим священником» (Philo, Allegorical Interpretation, 79; SB*, 3:692−93).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 7:2 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.