Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
μεμφόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* от μέμφομαι (G3201) обвинять, винить.
αὐτός (G846) тот самый; здесь acc.* pl.*: их; то есть израильтян.
ἰδού praes.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть. Используется для привлечения внимания.
ἔρχονται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἔρχομαι (G2064) приходить. Praes.* используется, чтобы подчеркнуть неизбежность будущего события.
συντελέσω fut.* act.* ind.* от συντελέω (G4931) доводить до завершения, совершать, устанавливать.
ἐπί (G1909) с acc.* на.