Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
κατά (G2596) с acc.*, согласно. Второй завет — не просто второй, он отличается от первого (Westcott*). Люди не смогли выполнить условия завета Моисея; поэтому Бог изменяет условия получения блаженства.
ἐποίησα aor.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать, поступать, в значении устанавливать.
ἐπιλαβομένου aor.* med.* (dep.*) part.* от ἐπιλαμβάνω (G1949) хватать, удерживать, с gen.* указывает на то, что подвергается воздействию (RWP*). Temp.* part.*, gen.* abs.* обозначает время (BD*, 218): «когда я взял их...»
ἐξαγαγεῖν aor.* act.* inf.* от ἐξάγω (G1806) выводить. Inf.* выражает цель.
ἐνέμειναν aor.* act.* ind.* от ἐμμένω (G1696) пребывать в, оставаться в. Израиль постоянно не повиновался.
ἠμέλησα aor.* act.* ind.* от ἀμελέω (G272) не заботиться, пренебрегать (см.* Евр 2:3).