Библия Евр Евреям 8:9 › сравнение

Евреям 8:9

Сравнение:
Евреям 8:9


не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моём, и Я пренебрёг их, говорит Господь.

Этот завет будет не таким, какой Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта, потому что они не были верны завету со Мной, и Я отвернулся от них, — говорит Господь. —

не такой завет, как заключил Я с их отцами, в день, когда взял Я их за руку и вывел из египетской земли. Ведь они не сохранили завета со Мной и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

Современный перевод РБО

не такой договор, какой Я заключил с их отцами, когда взял их за руку и вывел их из Египта. Потому что они неверны оказались договору со Мною, и Я от них отвернулся, — говорит Господь. —

Не в таком, — продолжает Господь, — какой давал Я отцам их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской. Они завет тот[7] нарушили, и Я оставил их.

Не такой завет, какой Я заключил с их праотцами, когда взял их за руку, чтобы вывести из египетской земли". "Из-за того, что они не исполняли тот Мой завет, Я отвернулся от них", — говорит Господь".

И это соглашение будет отличным от того, которое Я заключил с предками в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести из страны Египетской. Так как они не сохранили верность Моему соглашению, и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

И это соглашение будет не таково, какое Я заключил с предками в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести из страны Египетской, ибо они не сохранили верность Моему соглашению, и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

не как тот завет, который Я заключил с отцами их в тот день, когда Я взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в завете Моем, и Я пренебрёг ими, говорит Господь.

Этот союз будет не таким, какой Я заключал с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта. Потому что они не были верны союзу со Мной, и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

не таков, как тот, что заключил я с предками их в день, когда вывел Я за руку их из Египта, потому что не были верны они тому завету, и Я отвернулся от них, — говорит Господь».

Не такой договор, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они оказались неверны моему договору, и Я перестал проявлять к ним участие, — говорит Господь.

Это не тот договор, который в прошлом Я заключил с их отцами, беря их за руку и выводя из земли Египетской, — нет, потому что с тем Моим договором они расстались и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

не такой завѣтъ, какой Я сдѣлалъ съ отцами ихъ, въ то время, какъ Я взявъ ихъ за руку, вывелъ ихъ изъ земли Египетской: потому что они не пребыли въ семъ завѣтѣ Моемъ, и Я пренебрегъ ихъ, говоритъ Господь.

Не по закону еже сотворихъ отцемъ их • Во день внегда взяхъ е за руку, изъвести их от земли Египетския • Яко тіи не пребыша в законе Моемъ • И Азъ не радихъ о них, глаголеть Господь •

не по завѣ́тꙋ, є҆го́же сотвори́хъ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ въ де́нь, во́ньже є҆́мшꙋ мѝ и҆̀хъ за рꙋ́кꙋ, и҆звестѝ и҆̀хъ ѿ землѝ є҆гѵ́петскїѧ: занѐ ті́и не пребы́ша въ завѣ́тѣ мое́мъ, и҆ а҆́зъ неради́хъ ѡ҆ ни́хъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь.

Не по заве́ту, его́же сотвори́х отце́м их в день, во́ньже е́мшу ми их за ру́ку, извести́ их от земли́ Еги́петския, зане́ ти́и не пребы́ша в заве́те Мое́м, и Аз неради́х о них, глаго́лет Госпо́дь.

Параллельные ссылки — Евреям 8:9

Синодальный перевод:
Мк 8:23; Ин 8:31; Деян 9:8; Деян 13:11; 2Кор 5:17; Гал 3:15-19; Гал 4:24; Евр 9:18-20; Быт 19:16; Исх 19:4-5; Исх 24:3-11; Исх 32:8; Исх 34:10; Исх 34:27-28; Лев 26:9; Лев 26:15; Втор 5:2-3; Втор 17:2; Втор 29:1; Втор 29:12; Втор 29:25; Втор 31:16-18; Нав 23:15-16; Суд 10:13-14; 3Цар 19:14; 4Цар 17:15-18; Иов 8:20; Пс 50:16; Пс 77:20; Пс 78:10; Пс 78:11; Пс 78:52-54; Пс 78:57; Пс 105:43; Пс 136:11-14; Песн 8:5; Ис 24:5-6; Ис 40:11; Ис 41:13; Ис 51:18; Ис 63:9; Ис 63:11-13; Иер 11:7-8; Иер 11:10; Иер 22:8-9; Иер 31:32; Плач 4:16; Иез 16:8; Иез 16:59; Иез 20:37-38; Иез 44:7; Ос 6:7; Ам 5:22; Мих 7:18; Мал 2:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.