Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля такой завет, — говорит Господь. — Законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
— И вот какой завет я установлю с домом Израилевым в будущие времена, — говорит Господь, — наполню помышления их законами Моими, и на их сердцах начертаю. Буду Я им Богом, а они будут Мне народом.
Современный перевод РБО
Вот Договор, что заключу Я с потомками Израиля после тех дней, — говорит Господь. — Я вложу законы Мои им в разум, начертаю их на сердцах. И Я буду им Богом, а они будут Моим народом.
Вот какой завет, — говорит Господь, — определит Мои отношения с домом Израиля после дней тех: в мысли их вложу законы Мои и в сердца их впишу. И буду их Богом, а они будут народом Моим.
"Вот завет, который Я заключу с домом Израиля после тех дней, — говорит Господь, — Я вложу Мои законы в их мысли и напишу эти законы на их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
Вот какое соглашение заключу Я с народом Израиля после этих дней, — говорит Господь. — Я вложу законы Мои в их умы, запишу в сердцах у них и стану их Богом, и они станут Моим народом.
Вот какое соглашение заключу Я с народом Израиля после этих дней, — говорит Господь. Я вложу законы Мои в их умы, запишу в сердцах у них и стану их Богом, и они станут Моим народом.
Ибо это завет, который я заключу с домом Израиля, после дней тех, говорит Господь, вложу законы Мои в мысли их, и на сердцах их напишу их, и буду им Богом, и они будут Моим народом.
— Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля такой союз: Я вложу Мои законы в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
«Вот завет, который заключу Я с домом Израилевым после тех дней, — говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
Вот какой договор заключу Я с домом Израиля после тех дней, — говорит Господь, — вложу Я Пятикнижие Моё в разум их, и в сердцах их напишу Я его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.
Вот договор, который отныне будет Моим договором с домом Израиля, — говорит Господь: — вложу законы Мои в каждую память, в каждом сердце оставлю их отпечаток. Буду их Богом и они будут Моим народом.
Но се завѣтъ, въ который Я послѣ тѣхъ дней вступлю съ домомъ Израилевымъ, говоритъ Господь: Я вложу законы Мои въ мысли ихъ, и напишу ихъ на сердцахъ; и буду ихъ Богомъ, а они будутъ Моимъ народомъ.
Яко сей естъ заветъ еже завещаю дому Ізраилеву, по днехъ онехъ рече Господь • Дамъ законъ Мой во мысли их, и на серцехъ их напишу и • И буду имъ въ Богъ, и они будуть Мне в люди •
Ꙗ҆́кѡ се́й завѣ́тъ, є҆го́же завѣща́ю до́мꙋ і҆и҃левꙋ по ѻ҆́нѣхъ дне́хъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь, даѧ̀ зако́ны моѧ̑ въ мы̑сли и҆́хъ, и҆ на сердца́хъ и҆́хъ напишꙋ̀ и҆̀хъ, и҆ бꙋ́дꙋ и҆̀мъ бг҃ъ, и҆ ті́и бꙋ́дꙋтъ мнѣ̀ лю́дїе.
Я́ко сей заве́т, его́же завеща́ю дому́ Изра́илеву по о́нех днех, глаго́лет Госпо́дь, дая́ зако́ны Моя́ в мы́сли их, и на сердца́х их напишу́ их, и бу́ду им Бог, и ти́ибу́дут Мне лю́дие.