8:1 — 10:18 Эта часть полностью посвящена толкованию нового завета, обещанного в Иер 31:31−34, и его противопоставлению закону ветхого завета.

8:1−5 Краткое описание священства Иисуса в небесном святилище, которое лучше Ааронового, так как Он служит в лучшем святилище (ст. 1−5; ср. 9:1−12).

8:1 Главное Здесь автор подходит к главной теме. То, что «мы имеем» (настоящее положение вещей), — это превосходство одного Первосвященника, Иисуса Христа, Который является исполнением всего того, что было сказано в виде образов Ветхого Завета. воссел См. пояснения к 1:3, 13.

8:2 священнодействователь То же слово, используемое для Ангелов в 1:7. В Иер 33:21 оно использовалось для священников.
святилища Ср. 9:3. Святейшее место, где обитал Бог (ср. Исх 15:17; Исх 25:8; Исх 26:23−24; 1Пар 22:17).
скинии истинной Ее определение дается фразой «которую воздвиг Господь, а не человек», точно так же, как в 9:11, 24 (ср. ст. 5). Выражение относится к небесному жилищу Бога.

8:3 даров и жертв См. пояснение к 5:1.

8:4 не был бы и священником Иисус не подходил на должность левита, так как не был родом из колена Левия. См. пояснения к 7:12−14. Так как здесь используется настоящее время, этот стих показывает, что система левитов все еще действовала во время написания послания, т. е. оно было написано до разрушения храма в 70 г. по Р.Х. (см. пояснения к 5:1−4).

8:5 Цитата из Исх 25:40.
образу и тени Это не означает, что на небе есть строения, с которых была скопирована скиния, но скорее то, что скиния символизировала и отражала небесное.

8:6 лучшего... завета... лучших обетованиях См. пояснения к 7:19, 22; Ин 1:17. Этот завет отождествляется с «новым заветом» в стихах 8, 13; 9:15.
ходатай Ср. 9:15. Слово означает «тот, кто стоит между» или «судья». В данном случае между человеком и Богом. См. пояснение к 1Тим 2:5 (ср. Гал 3:19−20).

8:7 Ср. то же доказательство в 7:11. Старый завет, незавершенный и несовершенный, с самого начала был лишь временным.

8:8−12 Цитата из Иер 31:31−34 (см. пояснение там же).

8:9 Я пренебрег их Иер 31:32 говорит «Я оставался в союзе с ними». Новозаветный автор цитирует из Септуагинты, которая использует данный вариант с несколько измененным значением.

8:10 мысли... сердцах По своей природе завет закона был с самого начала внешним, а новый завет — внутренним (ср. Иез 36:26−27).

8:12 Септуагинта несколько расширяет последнее предложение Иер 31:34.

8:13 близко к уничтожению Вскоре после написания Послания к Евреям храм в Иерусалиме был разрушен, и поклонение левитов закончилось (см. пояснения к 5:1−4; см. во Введении: Автор и время написания).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии учебной Библии МакАртура на послание к Евреям, 8 глава. Учебной Библии МакАртура.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Евреям 8 глава в переводах:
Евреям 8 глава, комментарии:
  1. Комментарии Баркли
  2. Новой Женевской Библии
  3. Толкование Иоанна Златоуста
  4. Учебной Библии МакАртура
  5. Комментарии Жана Кальвина
  6. Комментарии МакДональда
  7. Толкование Мэтью Генри
  8. Толковая Библия Лопухина
  9. Толкование Далласской семинарии
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Толкования Августина
  16. Комментарии Скоуфилда


2007–2023. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.