БиблияОткр Откровение 2:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 2:13

Подстрочник:
Откровение 2:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Οἶδα Знаю 1492 V-RAI-1S
ποῦ где 4226 ADV-I
κατοικεῖς, обитаешь, 2730 V-PAI-2S
ὅπου где 3699 ADV
 3588 T-NSM
θρόνος престол 2362 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
Σατανᾶ, Сатаны, 4567 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κρατεῖς держишь 2902 V-PAI-2S
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομά имя 3686 N-ASN
μου, Моё, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠρνήσω отказался ты 720 V-ADI-2S
τὴν  3588 T-ASF
πίστιν веры 4102 N-ASF
μου Моей 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
Ἀντιπᾶς Антипы 493 N-NSM
 3588 T-NSM
μάρτυς свидетеля 3144 N-NSM
μου Моего 3450 P-1GS
 3588 T-NSM
πιστός верного 4103 A-NSM
μου, Моего, 3450 P-1GS
ὃς который 3739 R-NSM
ἀπεκτάνθη был убит 615 V-API-3S
παρ᾽ у 3844 PREP
ὑμῖν, вас, 5213 P-2DP
ὅπου где 3699 ADV
 3588 T-NSM
Σατανᾶς Сатана 4567 N-NSM
κατοικεῖ. обитает. 2730 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 2:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
знаю 1492 твои 4675 дела, 2041 и 2532 что ты живешь 2730 там, 4226 где 3699 престол 2362 сатаны, 4567 и 2532 что содержишь 2902 имя 3686 Мое, 3450 и 2532 не 3756 отрекся 720 от веры 4102 Моей 3450 даже 2532 в 1722 те 3588 дни, 2250 в 1722 которые 3739 у 3844 вас, 5213 где 3699 живет 2730 сатана, 4567 умерщвлен 615 верный 4103 свидетель 3144 Мой 3450 Антипа. 493

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 2:13

знаю 1492 твои 4675 дела, 2041 и 2532 что ты живешь 2730 там, 4226 где 3699 престол 2362 сатаны, 4567 и 2532 что содержишь 2902 имя 3686 Мое, 3450 и 2532 не 3756 отрекся 720 от веры 4102 Моей 3450 даже 2532 в 1722 те 3588 дни, 2250 в 1722 которые 3739 у 3844 вас, 5213 где 3699 живет 2730 сатана, 4567 умерщвлен 615 верный 4103 свидетель 3144 Мой 3450 Антипа. 493

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 2:13

οἶδα (G1492) perf.* ind.* act.* знать. Def.* perf.* со знач. praes.*
κατοικεῖς praes.* ind.* act.* от κατοικέω (G2730) оседать, жить. Praes.* обозначает длительное действие. Предложное сочетание (κατά «вниз») перфектно и означает «жить постоянно».
ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ (G2362; G4567) престол сатаны. Это может относиться к большому холму или акрополю, видному каждому, кто приближается к городу (Charles*), или же к чудовищному влиянию идолопоклоннства в городе (см.* ст. 12), с особым акцентом на почитании императора (Thomas*; LSCA*, 84−87; LAE*, 346−47, с двумя надписями из Пергама; NW*, 2, ii:1486; Aune*; HSB*, 757−58; DDD*, 1379). Общество находилось под громадным влиянием языческой религии, которая определяла будни и праздники, и все области жизнедеятельности, от спорта до семейной жизни.
κρατεῖς praes.* ind.* act.* от κρατέω (G2902) держать, хватать, удерживать (см.* ст. 1). Praes.* указывает на длительное действие.
ὄνομα (G3686) имя. Термин указывает на личность, и в данном случае «удерживать имя Мое» означает хранить верность (Thomas*).
ἠρνήσω aor.* ind.* act.* от ἀρνέω (G720) говорить нет, отрицать. Aor.* указывает на специфический пример того, как они хранили Его имя, а идея завершенности действия показывает, что не все жители города были неверными. О сопротивлении иудеев и первохристиан поклонению императору см.* LAE*, 338−46; LSCA*, 86−87; RAC*, 14:1077−90.
ἀπεκτάνθη aor.* pass.* ind.* от ἀποκτείνω (G615) убивать. Неизвестно, кто такой Антипа, но aor.* обозначает, что это был специфический инцидент (LSCA*, 86).
κατοικεῖ praes.* ind.* act.* от κατοικέω (G2730) проживать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 2:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.