БиблияОткр Откровение 5:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 5:4

Подстрочник:
Откровение 5:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ И 2532 CONJ
ἔκλαιον я плакал 2799 V-IAI-1S
πολὺ много 4183 A-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἄξιος достоин 514 A-NSM
εὑρέθη был найден 2147 V-API-3S
ἀνοῖξαι открыть 455 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
βιβλίον книгу 975 N-ASN
οὔτε и не 3777 CONJ-N
βλέπειν смотреть 991 V-PAN
αὐτό. её. 846 P-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 5:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 я 1473 много 4183 плакал 2799 о том, что 3754 никого 3762 не нашлось 2147 достойного 514 раскрыть 455 и 2532 читать 314 сию 3588 книгу, 975 и 3777 даже 3777 посмотреть 991 в нее. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 5:4

И 2532 я 1473 много 4183 плакал 2799 о том, что 3754 никого 3762 не нашлось 2147 достойного 514 раскрыть 455 и 2532 читать 314 сию 3588 книгу, 975 и 3777 даже 3777 посмотреть 991 в нее. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 5:4

ἔκλαιον impf.* ind.* act.* от κλαίω (G2799) кричать, рыдать, плакать. Это слово часто обозначало профессиональное оплакивание (Ford*). Impf.* изображает длительное действие.
εὑρέθη aor.* ind.* pass.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
ἀνοῖξαι aor.* act.* inf.* от ἀνοίγω (G455) открывать. Эпэкз.* inf.* объясняет adj.*
ἄξιος (G514) достойный.
βλέπειν praes.* act.* inf.* от βλέπω (G991) видеть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 5:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.