Библия » Псалтирь 28:8 — сравнение

Псалтирь 28 стих 8

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Псалтирь 28:8

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BSM BMA BAN

Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

Голас Гасподні трасе пустыню; трасе Гасподзь пустыню Кадэс.

ГОСПАД — моц для нас; Ён — апора збаўленьня памазанца Ягонага.

Госпад — цвярдыня народа Свайго і збавеннае прыбежышча намашчэнца Свайго.

СПАДАР — сіла яму і сіла спасеньняў памазанца Свайго Ён.

Госпад — апора народу Свайму; Ён — вал, што бароніць памазанца Ягонага.

Ягова ёсьць іхная сіла (народу Ягонага); і выратавальная абарона Ягонага памазанца ёсьць (Ён).

Голас Бога патрасае пустэльню, Сатрасае Бог пустэльню Кадэш.

голас Госпада, які трасе пустыню: Госпад страсяне пустыню Кадыйскую.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.