Библия Пс Псалтирь 49:20 (48) › сравнение

Псалтирь 49:20 (48)

Сравнение:
Псалтирь 49:20 (48)


но он пойдёт к роду отцов своих, которые никогда не увидят света. [Пс 48:20 (49)]

ён пойдзе за пакаленьнем бацькоў сваіх, што ня ўбачаць ніколі сьвятла.

але ён пойдзе да роду бацькоў сваіх, якія ніколі ня ўбачаць сьвятла. [Пс 48:20 (49)]

што ты добра ўчыніў сабе», аднак пойдзе ён да роду бацькоў сваіх, якія ўжо ніколі не ўбачаць святла.

Ён пойдзе да роду бацькоў сваіх, каторыя на векі не пабачаць сьвятліні.

Але ён пойдзе да роду айцоў сваіх, што не пабачаць ніколі сьвятла.

яна пойдзе туды, да роду ейных ба́цькаў. Яны ў вечнасьці ня ўбачаць сьвятла.

Але пойдзе да роду бацькоў сваіх, Што ніколі не ўбачаць святла. [Пс 48:20 (49)]

ён усё роўна пойдзе да роду продкаў сваіх і давеку ня ўбачыць сьвятла. [Пс 48:20 (49)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.