И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать?
І фарысэі гаварылі Яму: «Глядзі, чаму яны робяць у суботу, што ня сьлед!»
І фарысэі сказалі Яму: глядзі, што яны робяць у суботу, чаго нельга рабіць.
Дык фарысеі казалі Яму: «Вось што робяць у суботу, гэта ж не след рабіць!»
І фарысэі сказалі Яму: «Глянь, чаму яны робяць у сыботу, што бяспраўна?»
Фарысэі сказалі Яму: глядзі, чаму яны робяць у суботу тое, чаго ня сьле́д рабіць?
І фарысеі казалі Яму: паглядзі, чаму яны робяць у суботу, што не дазволена?
Тады сказалі Яму фарысеі: «Глядзі, чаму яны робяць у шабат тое, што не дазволена?»
І фарысеі казалі Яму: Паглядзі, чаму яны ў суботу робяць тое, чаго не дазваляецца?
і хварысэі казалі Яму: глядзі што (яны) робяць у суботу, чаго нельга (рабіць).
I фарысеі сказалі Яму: — глядзі, што яны робяць у сыботу, чаго не павінны рабіць? Ён-жа сказаў ім:
І сказаў ім: Няўжэ вы ніколі ня чыталі што зрабіў Давід, як быў у патрэбе, калі згаладаў сам і тыя, што з ім былі?
А фарызэі казалі яму: Вось што яны робяць у суботу, чаго ня можна.