Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 4

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:4 / Лк 1:4

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH

чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

каб ты ўведаў цьвёрдую аснову таго вучэньня, у якім быў настаўлены.

каб ты пазнаў надзейнасьць словаў, у якіх быў навучаны.

каб ты ўсведаміў непарушнасць слоў, у якіх ты быў навучаны.

Каб ты добра ведаў пэўнасьць таго, чаго ты быў навучаны.

каб ты даве́даўся праўду аб тых словах, якіх цябе́ навучылі.

каб ты спазна́ў цвёрдую аснову таго вучэ́ння, у якім быў наста́ўлены.

каб ты пазнаў праўдзівасць таго, чаму быў навучаны.

каб ты пераканаўся ў непарушнасці тых слоў, у якіх ты быў настаўлены.

каб (ты) даведаўся адносна таго, (у) чым быў настаўлены: у верагоднасьці (гэных) слоў.

Каб уверыўся ты ў праўдзівасьць таго вучэньня, у якім быў настаўлены.

каб ты пазнаў праўду тых слоў, якіх цябе навучылі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.