1-е послание Тимофею 2 глава » 1 Тимофею 2:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 2 стих 13

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 2:13 / 1Тим 2:13

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

Бо раней створаны Адам, а потым Ева;

Бо першым быў зьлеплены Адам, а пасьля — Ева;

Бо Адам быў першым створаны, а потым Ева.

Бо Адам быў ухормаваны першы, а потым Ева;

Бо пе́рш створаны Адам, а пасьля Ева;

Бо першым быў створаны Адам, а затым Ева;

Бо першым быў створаны Адам, а потым Ева.

Адам жа быў створаны першым, а Ева потым.

Бо першым быў створаны Адам, а потым Ева.

Перш бо створаны Адам, а потым Ева.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.