1-е послание Тимофею 2 глава » 1 Тимофею 2:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 2 стих 14

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 2:14 / 1Тим 2:14

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

и не Адам прельщён; но жена, прельстившись, впала в преступление;

і не Адам зваблены, а жонка, звабіўшыся, пераступіла закон;

і не Адам быў падмануты, а жанчына, падманутая, учыніла парушэньне,

І не Адам даўся звесціся, а жанчына была зведзена і ўпала ў злачынства.

І не Адам быў ашуканы, але жонка, будучы ашуканай, стала выступніцаю;

і не Адам быў спаку́шаны, але жана́, спаку́шаная, у праступку была,

і не Адам быў падма́нуты, а жанчына, будучы падма́нутай, здзе́йсніла злачынства;

І не Адам быў зведзены, але жанчына была зведзеная і зграшыла.

І не Адам быў ашуканы, а жанчына, будучы ашуканаю, упала ў злачынства.

І ня Адам быў спакушаны, але жонка, будучы абманутай, упала ў злачынства;

Ды не Адам быў спакушаны, але жонка спанаджаная была ў праступку;

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.