1-е послание Тимофею 5 глава » 1 Тимофею 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 5 стих 2

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 5:2 / 1Тим 5:2

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.

старых жанчын, як маці; маладых, як сёстраў, з поўнаю чысьцінёю.

старых жанчынаў — як матак, маладых — як сёстраў, з усякай чысьцінёю.

старэйшага ўзросту жанчын — як мацерак, а маладых — як сясцёр з усёй чысцінёй.

Старыя жанкі, як маткі; маладыя, як сёстры, з усёй чысьцінёю.

старых жанчын, як матак; малодшых, як сёстраў, з усякаю чыстасьцяй.

старых жанчын — як маці; маладых — як сясцёр, з усёю чысцінёю.

старэйшых жанчын — як маці, а маладых — як сясцёр, з усёй беззаганнасцю.

старых жанчын — як мацярок, маладзейшых — як сясцёр, ва ўсёй чысціні.

старых жанчын — як матак, маладзейшых жанчын — як сясьцёр, з усёй чысьцінёю,

старых жанчын, як матак; малодшых як сёстраў, з найбольшай скромнасьцяй.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.