Послание к Евреям 10 глава » Евреям 10:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 10 стих 18

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 10:18 / Евр 10:18

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.

А дзе ёсьць дараваньне грахоў, там не патрэбнае прынашэньне за іх.

А дзе адпушчэньне грахоў, ужо непатрэбны дар за іх.

А дзе дараванне гэтых, там ужо больш не трэба ахвяры за грэх.

А йдзе дараваньне, там ня надабе аброку за грэх.

А дзе адпушчэньне іх, там непатрэбны дар за грахі.

А дзе ёсць прабачэнне грахоў, там не патрэбна прынашэ́нне за грэх.

А дзе ёсць прабачэнне грахоў, там ужо няма ахвяры за іх.

А дзе дараванне гэтага, там ужо непатрэбна прынашэння за грэх.

А дзе дараваньне іх, там ужо ня патрэбна прынашэньне за грэх.

А дзе ёсьць адпушчэнне грахоў, там няма ўжо ахвяры за грэх.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.