Послание к Евреям 10 глава » Евреям 10:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 10 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 10:18 / Евр 10:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.

Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

Современный перевод РБО RBO-2015

А где прощены грехи, там больше не может быть жертвы за грех.

Но где грехи прощены, там не приносятся и жертвы за них.

И после того как все грехи прощены, нет больше необходимости в приношениях.

И после того как все эти грехи прощены, нет больше нужды в приношениях.

А там, где отпущение грехов, нет уже и приношения за грех.

Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

А если они прощены, незачем уже приносить жертвы за грех.

А где прощение грехов, там не нужно уже приносить жертвы за них.

Там же, где есть прощение за всё это, нет больше необходимости в приношении за грехи.

А где грехи отпущены, там приношения для этого больше не нужны.

А гдѣ прощеніе грѣховъ, тамъ не нужно уже приношеніе за нихъ.

А҆ и҆дѣ́же ѿпѹще́нїе си́хъ, ктомѹ̀ нѣ́сть приноше́нїѧ ѡ҆ грѣсѣ́хъ.

А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех.


Параллельные ссылки — Евреям 10:18

Евр 10:14; Евр 10:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.