Библия » Евреям 9:1 — сравнение

Послание к Евреям 9 стих 1

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Евреям 9:1

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:

І першы запавет меў уставу пра набажэнства і сьвяцілішча зямное,

Дык і першы [запавет] меў пастановы служэньня і сьвятыню ў сьвеце.

Меў, праўда, і першы запавет пастановы служэння, і святыню зямную.

Першая ж таксама запраўды мела загады службы і сьвятыні земнае;

Дык жа і пе́ршая скінія ме́ла уставы служэньня і сьвятыню зямную.

Дык вось, і першы запавет меў устанаўле́нні пра богаслужэ́нне, а таксама свяцілішча зямное,

Першы запавет меў прадпісанні наконт Божага служэння, а таксама зямную святыню.

Дык вось і першы запавет меў пастановы богаслужэння, і зямное свяцілішча.

І першы (Запавет) меў пастановы пра Богаслужбы і сьвяцілішча зямное.

Праўду кажучы, то і першы запавет (сьвятарства) быў не без уставаў адносна багаслужбы й сьвятыні зямное,

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.