Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:35 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 35

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:35 / Мк 1:35

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.

And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.

And rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed.

Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.

Now in the morning, having risen a long while before daylight, He went out and departed to a [k]solitary place; and there He prayed.

Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.

And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.