От Иоанна 1:46 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 46

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:46 | Ин 1:46

Фильтр: все NIV ESV NASB NKJV NLT DBT
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

“Nazareth! Can anything good come from there?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.

Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”

And Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”

“Nazareth!” exclaimed Nathanael. “Can anything good come from Nazareth?” “Come and see for yourself,” Philip replied.

And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.