Послание к Римлянам 9 глава » Римлянам 9:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 9 стих 26

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 9:26 / Рим 9:26

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Бога живого.

And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”

“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”

and, “In the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’ ”j

“And it shall come to pass in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ There they shall be called sons of the living God.”

And, “Then, at the place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”l

And it shall be, in the place where it was said to them, Ye [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.