Ефесянам 2:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Ефесянам 2 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ефесянам 2:5 / Еф 2:5

Фильтр: все NIV ESV NASB NKJV NLT DBT
и нас, мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены, —

Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

made us alive with Christ even when we were dead in transgressions – it is by grace you have been saved.

even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ – by grace you have been saved –

even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!)

(we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.