Послание к Титу 1 глава » Титу 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 1 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 1:6 / Тит 1:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.

If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.

if anyone is above reproach, the husband of one wife,d and his children are believerse and not open to the charge of debauchery or insubordination.

An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believeb and are not open to the charge of being wild and disobedient.

if a man is blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of [b]dissipation or insubordination.

An elder must live a blameless life. He must be faithful to his wife,b and his children must be believers who don’t have a reputation for being wild or rebellious.

if any one be free from all charge [against him], husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.