Послание к Титу 1 глава » Титу 1:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 1 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 1:5 / Тит 1:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,

This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you —

The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appointa elders in every town, as I directed you.

For this reason I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city as I commanded you —

I left you on the island of Crete so you could complete our work there and appoint elders in each town as I instructed you.

For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as I had ordered thee:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.