И сказал им: как же не разумеете?
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς οὐ συνίετε
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὐ συνίετε;
και ελεγεν αυτοις πως ου συνιετε
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὐ συνίετε;
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὔπω συνίετε ;
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· οὔπω συνίετε;
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Οὔπω συνίετε;
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Οὔπω συνίετε;
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Οὔπω συνίετε;
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὐ συνίετε;
Καὶ λέγει αὐτοῖς, «Πῶς οὔπω συνίετε;»
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ⸀Οὔπω συνίετε;
Nestle Aland 28th / 2012
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· οὔπω συνίετε;
και ελεγεν αυτοιϲ ουπω ϲυνιετε
και ελεγεν αυτοιϲ πωϲ ου νοειτε
και ελεγεν αυτοιϲ πωϲ ουπω ϲυνιεται
και ελεγεν αυτοιϲ ουπω ϲυνιετε
και λεγει αυτοιϲ πωϲ ουπω ϲυννοειτε
και λεγει αυτοιϲ πωϲ ουπω ϲυνιεται