ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 [отсутствует]
2 [отсутствует]
3 [отсутствует]
4 [отсутствует]
5 [отсутствует] ειπον επτα
6 και παρηγγειλεν τω οχλω αναπεϲειν επι τηϲ γηϲ και λαβων τουϲ επτα αρτουϲ και ευχαριϲτηϲαϲ εκλαϲεν και εδιδου τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ινα παρατιθωϲιν και παρεθηκαν τω οχλω
7 και ειχον ιχθυδια ολιγα και ευλογηϲαϲ αυτα ειπεν και ταυτα παραθετε
8 και εφαγον και εχορταϲθηϲα̅ και ηραν τα περιϲϲευματα κλαϲματων επτα ϲπυριδαϲ
9 ηϲαν δε οι φαγοντεϲ ωϲ τετρακιϲχιλιοι και απελυϲεν αυτουϲ
10 και ευθυϲ εμβαϲ ειϲ το πλοιον μετα των μαθητων αυτου ηλθεν ειϲ τα μερη δαλμανουθα
11 και εξηλθον οι φαριϲαιοι και ηρξαντο ϲυζητει̅ αυτω ζητουντεϲ παρ αυτου ϲημειον απο του ουρανου πειραζοντεϲ αυτον
12 και αναϲτεναξαϲ τω π̅ν̅ι̅ αυτου λεγει οτι η γενεα αυτη ζητει ϲημειον αμην λεγω υμιν ει δοθηϲεται τη γενεα ταυτη ϲημειον
13 και αφειϲ αυτουϲ παλιν εμβαϲ απηλθεν ειϲ το περαν
14 και επελαθοντο λαβειν αρτουϲ και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
15 και διεϲτελλετο αυτοιϲ λεγων ορατε και βλεπετε απο τηϲ ζυμηϲ των φαριϲαιων και τηϲ ζυμηϲ ηρωδου
16 και διελογιζοντο προϲ αλληλουϲ λεγοντεϲ οτι αρτουϲ ουκ εχομεν
17 και γνουϲ ο ι̅ϲ̅ λεγει αυτοιϲ τι διαλογιζεϲθαι οτι αρτουϲ ουκ εχετε ουπω νοειτε ουδε ϲυνιετε ετι πεπωρωμενη̅ εχετε την καρδιαν υμων
18 οφθαλμουϲ εχοντεϲ ου βλεπετε και ωτα εχοντεϲ ουκ ακουετε και ου μνημονευετε
19 οτε τουϲ πεντε αρτουϲ εκλαϲα ειϲ τουϲ πεντακιϲχιλιουϲ και ποϲουϲ κοφινουϲ κλαϲματων πληρειϲ ηρατε λεγουϲιν αυτω δωδεκα
20 οτε δε και τουϲ επτα αρτου ειϲ τουϲ τετρακιϲχιλιουϲ ποϲων ϲπυριδων πληρωματα κλαϲματων ηρατε και λεγουϲιν αυτω επτα
21 και ελεγεν αυτοιϲ ουπω ϲυνιετε
22 και ερχονται ειϲ βηθϲαιδα και φερουϲιν αυτω τυφλον και παρακαλουϲιν αυτον ινα αυτου αψηται
23 και επιλαβομενοϲ τηϲ χειροϲ του τυφλου εξηνεγκεν αυτον εξω τηϲ κωμηϲ και πτυϲαϲ ειϲ τα ομματα αυτου επιθειϲ ταϲ χειραϲ αυτω επηρωτα αυτον ει τι βλεπειϲ
24 και αναβλεψαϲ ειπεν βλεπω τουϲ ανθρωπου οτι ωϲ δενδρα ορω περιπατουνταϲ
25 ειτα παλιν επεθηκε ταϲ χειραϲ επι τουϲ οφθαλμουϲ αυτου και διεβλεψεν και απεκατεϲτη και ενεβλεψεν δηλαυγωϲ απαντα
26 και απεϲτειλεν αυτον ειϲ οικον αυτου λεγων μηδε ειϲ την κωμην ειϲελθηϲ μηδε ειπηϲ τινι εν τη κωμη
27 και εξηλθεν ο ι̅ϲ̅ και οι μαθηται αυτου ειϲ ταϲ κωμαϲ καιϲαριαϲ τηϲ φιλιππου και εν τη οδω επερωτα τουϲ μαθηταϲ αυτου λεγων αυτοιϲ τινα με λεγουϲιν οι α̅ν̅ο̅ι̅ ειναι
28 οι δε ειπεν αυτω λεγοντεϲ οτι ιωαννην τον βαπτιϲτην και αλλοι ηλιαν αλλοι δε οτι ειϲ των προφητων
29 και αυτοϲ επηρωτα αυτουϲ υμειϲ δε τινα με λεγετε ειναι αποκριθειϲ δε ο πετροϲ λεγει αυτω ϲυ ει ο χ̅ϲ̅
30 και επετιμηϲεν αυτοιϲ ινα μηδενι ειπωϲιν περι αυτου
31 και ηρξατο διδαϲκειν αυτουϲ οτι δει τον υ̅ν̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ πολλα παθειν και αποδοκιμαϲθηναι υπο των πρεϲβυτερων και των αρχιερεων και τω̅ γραμματαιων και αποκτανθηναι και μετα τρειϲ ημεραϲ αναϲτηναι
32 και παρρηϲια τον λογον ελαλει και προϲλαβομενοϲ αυτον ο πετροϲ ηρξατο επειτιμαν αυτω
33 ο δε επιϲτραφειϲ και ιδων τουϲ μαθηταϲ αυτου επετιμηϲεν τω πετρω και λεγει υπαγε οπιϲω μου ϲατανα οτι ου φρονειϲ τα του θ̅υ̅ αλλα τα των α̅ν̅ω̅ν̅
34 και προϲκαλεϲαμενοϲ τον οχλον ϲυν τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ειπεν αυτοιϲ ει τιϲ θελει οπιϲω μου ακολουθειν απαρνηϲαϲθω εαυτον και αρατω τον ϲταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
35 οϲ γαρ εαν θελη την ψυχην αυτου ϲωϲαι απολεϲει αυτην οϲ δ αν απολεϲει την εαυτου ψυχην αυτου ενεκεν εμου και του ευαγγελιου ϲωϲει αυτην
36 τι γαρ ωφεληϲει τον α̅ν̅ο̅ν̅ εαν τον κοϲμον ολον κερδηϲη και ζημιωθη την ψυχην αυτου
37 η τι δωϲει α̅ν̅ο̅ϲ̅ ανταλλαγμα τηϲ ψυχηϲ αυτω
38 οϲ γαρ εαν επαιϲχυνθη με και τουϲ εμουϲ λογουϲ εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ επαιϲχυνθηϲεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του π̅ρ̅ϲ̅ αυτου μετα των αγγελων των αγιων
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.