ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 02 Александрийский кодекс — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 εν εκειναιϲ ταιϲ ημεραιϲ παμπολλου οχλου οντοϲ και μη εχο̅των τι φαγωϲιν προϲκαλεϲαμενοϲ τουϲ μαθηταϲ αυτου λεγει αυτοιϲ
2 ϲπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημεραι τρειϲ προϲμενουϲιν μοι και ουκ εχουϲιν τι φαγωϲιν
3 και εαν απολυϲω αυτουϲ νηϲτειϲ ειϲ οικον αυτων εκλυθηϲονται εν τη οδω τινεϲ γαρ αυτων μακροθεν ηκαϲιν
4 και απεκριθηϲαν αυτω οι μαθηται αυτου ποθεν τουτουϲ δυνηϲεται τιϲ ωδε χορταϲαι {αυτων} [12] επ ερημιαιϲ
5 και επηρωτα {αρτουϲ} [13] ποϲουϲ εχεται αρτουϲ οι δε ειπο̅ επτα
6 και παρηγγειλεν τω οχλω αναπεϲειν επι τηϲ γηϲ και λαβω̅ τουϲ επτα αρτουϲ ευχαριϲτηϲαϲ εκλαϲεν και εδιδου τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ινα παραθωϲιν και παρεθηκαν τω οχλω
7 και ειχο̅ ιχθυδια ολιγα και ταυτα ευλογηϲαϲ ειπεν παρατεθηναι και αυτα
8 εφαγον δε και εχορταϲθηϲαν και ηραν περιϲϲευματα κλαϲματω̅ επτα {ϲφυριδαϲ} [14]
9 ηϲαν δε οι φαγο̅τεϲ ωϲ τετρακιϲχειλιοι και απελυϲεν αυτουϲ
10 και εμβαϲ ευθεωϲ ειϲ το πλοιον μετα των μαθητων αυτου ηλθεν ειϲ τα μερη δαλμανουθα
11 και εξηλθον οι φαριϲαιοι και ηρξαντο ϲυνζητει̅ αυτω ζητουντεϲ παρ αυτου ϲημειον απο του ο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ πειραζοντεϲ αυτον
12 και αναϲτεναξαϲ τω π̅ν̅ι̅ εαυτου λεγει τι η γενεα αυτη ϲημειον επιζητει αμην λεγω υμιν ει δοθηϲεται τη γενεα ταυτη ϲημειον
13 και αφειϲ αυτου εμβαϲ παλιν ειϲ πλοιον απηλθεν ειϲ το περαν
14 και επελαθοντο λαβειν αρτουϲ και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
15 και διεϲτελλετο αυτοιϲ λεγων ορατε βλεπετε απο τηϲ ζυμηϲ τω̅ φαριϲαιων και τηϲ ζυμηϲ ηρωδου
16 και διελογιζοντο προϲ αλληλουϲ λεγοντεϲ οτι αρτουϲ ουκ εχομε̅
17 και γνουϲ ο ι̅ϲ̅ λεγει αυτοιϲ τι διαλογιζεϲθε οτι αρτουϲ ουκ εχετε ουπω νοειται ουδε ϲυνιεται ετι πεπωρωμενην εχετε τη̅ καρδιαν υμων
18 οφθαλμουϲ εχοντεϲ ου βλεπεται και ωτα εχοντεϲ ουκ ακουεται και ου μνημονευεται
19 οτε τουϲ πεντε αρτουϲ εκλαϲα ειϲ τουϲ πεντακιϲχειλιουϲ ποϲουϲ κοφινουϲ πληρηϲ κλαϲματων ηρατε λεγουϲιν αυτω δωδεκα
20 οτε δε τουϲ επτα ειϲ τουϲ τρακιϲχειλιουϲ ποϲων ϲπυριδων πληρωματα κλαϲματων ηρατε οι δε ειπον επτα
21 και ελεγεν αυτοιϲ πωϲ ουπω ϲυνιεται
22 και ερχεται ειϲ βηθϲαιδαν και φερουϲιν αυτω τυφλον και παρακαλουϲιν αυτον ινα αυτου αψηται
23 και επιλαβομενοϲ τηϲ χειροϲ του τυφλου εξηγαγεν αυτον εξω τηϲ κωμηϲ και πτυϲαϲ ειϲ τα ομματα αυτου επιθειϲ ταϲ χειραϲ αυτου επερωτα αυτον ει τι βλεπει
24 και αναβλεψαϲ ελεγεν βλεπω τουϲ α̅ν̅ο̅υ̅ϲ̅ οτι ωϲ δενδρα ορω περιπατου̅ταϲ
25 ειτα παλιν επεθηκεν ταϲ χειραϲ επι τουϲ οφθαλμουϲ αυτου και εποιηϲεν αυτον αναβλεψαι και απεκατεϲταθη και ενεβλεψεν τηλαυγωϲ απανταϲ
26 και απεϲτειλεν αυτον ειϲ οικον αυτου λεγων μηδε ειϲ τη̅ κωμην ειϲελθηϲ μηδε ειπηϲ τινι εν τη {πολει} [15]
27 και εξηλθεν ο ι̅ϲ̅ και οι μαθηται αυτου ειϲ ταϲ κωμαϲ καιϲαριαϲ τηϲ φιλιππου και εν τη οδω επηρωτα τουϲ μαθηταϲ λεγων αυτοιϲ τινα με λεγουϲιν οι α̅ν̅ο̅ι̅ ειναι
28 οι δε απεκριθηϲαν ιωαννην τον βαπτιϲτην και αλλοι ηλεια̅ αλλοι δε ενα των προφητων
29 και αυτοϲ λεγει αυτοιϲ υμειϲ δε τινα με λεγεται ειναι και αποκριθειϲ ο πετροϲ λεγει αυτω ϲυ ει ο χ̅ϲ̅
30 και επετειμηϲεν αυτοιϲ ινα μηδενι λεγωϲιν περι αυτου
31 και ηρξατο διδαϲκειν αυτουϲ οτι δει τον υιον του α̅ν̅ο̅υ̅ πολλα παθειν και αποδοκιμαϲθηναι απο των πρεϲβυτερω̅ και αρχιερεων και γραμματαιω̅ και αποκτανθηναι και μετα τρειϲ ημεραϲ αναϲτηναι
32 και παρρηϲια τον λογον ελαλει και προϲλαβομενοϲ αυτον ο πετροϲ ηρξατο επιτιμαν αυτω
33 ο δε ι̅ϲ̅ επιϲτραφειϲ και ιδων τουϲ μαθηταϲ αυτου επετιμηϲεν τω πετρω λεγων υπαγε οπιϲω μου ϲατανα οτι ου φρονειϲ τα του θ̅υ̅ αλλα τα των α̅ν̅ω̅ν̅
34 και προϲκαλεϲαμενοϲ τον οχλον ϲυν τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ειπεν αυτοιϲ οϲτιϲ θελει οπιϲω μου ελθειν απαρνηϲαϲθω εαυτον και αρατω τον ϲταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
35 οϲ γαρ αν θελη την ψυχην αυτου ϲωϲαι απολεϲει αυτην οϲ δ αν απολεϲη την ψυχην αυτου ενεκεν εμου και του ευαγγελιου ϲωϲει αυτη̅
36 τι γαρ ωφεληϲει τον α̅ν̅ο̅ν̅ εαν κερδηϲη τον κοϲμον ολον και ζημιωθη την ψυχην αυτου
37 η τι δωϲει α̅ν̅ο̅ϲ̅ ανταλλαγμα τηϲ ψυχηϲ αυτου
38 οϲ γαρ επαιϲχυ̅θη {μεν} [16] και τουϲ εμουϲ λογουϲ εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιοϲ του α̅ν̅ο̅υ̅ επαιϲχυνθηϲεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του π̅ρ̅ϲ̅ αυτου μετα των αγγελω̅ των αγιων

Примечания:

4  [12] {αρτων}
5  [13] {αυτουϲ}
8  [14] {ϲπυριδαϲ}
26  [15] {κωμη}
38  [16] {με}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Александрийский кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.