ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 3 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 και ειϲηλθεν παλιν ειϲ την ϲυναγωγην και ην εκει α̅ν̅ο̅ϲ̅ εξηραμμενην εχων την χειρα
2 και παρετηρουντο αυτον ει εν τοιϲ ϲαββαϲιν θεραπευϲει αυτον ινα κατηγορηϲουϲιν αυτου
3 και λεγει τω α̅ν̅ω̅ τω την ξηραν χειρα εχοντι εγειρε ειϲ το μεϲον
4 και λεγει αυτοιϲ εξεϲτιν τοιϲ ϲαββαϲιν αγαθοποιηϲαι η κακοποιηϲαι ψυχην ϲωϲαι η αποκτειναι οι δε εϲιωπων
5 και περιβλεψαμενοϲ αυτουϲ μετ οργηϲ ϲυνλυπουμενοϲ επι τη πωρωϲει τηϲ καρδιαϲ αυτων λεγει τω α̅ν̅ω̅ εκτεινον την χειρα ϲου και εξετινεν και απεκατεϲτη η χειρ αυτου
6 και εξελθοντεϲ οι φαριϲαιοι ευθυϲ μετα των ηρωδιανων ϲυμβουλιον εποιηϲαν κατ αυτου οπωϲ αυτον απολεϲωϲιν
7 και ο ι̅ϲ̅ μετα των μαθητων αυτου ανεχωρηϲεν προϲ την θαλαϲϲαν και πολυ πληθοϲ απο τηϲ γαλιλαιαϲ και απο τηϲ ιουδαιαϲ ηκολουθηϲαν
8 και απο ιεροϲολυμων και απο τηϲ ιδουμαιαϲ και περαν του ιορδανου και περι τυρον και ϲιδωνα πληθοϲ πολυ ακουϲαντεϲ α εποιει ηλθον προϲ αυτον
9 και ειπεν τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ινα πλοιαριον προϲκαρτερη αυτω δια τον οχλον ινα μη θλιβωϲιν αυτον
10 πολλουϲ γαρ εθεραπεραπευϲεν ωϲτε επιπιπτειν αυτω ινα αυτου αψων οϲοι ειχον μαϲτιγαϲ
11 και τα πνευματα τα ακαθαρτα οταν αυτον εθεωρουν προϲεπιπτεν αυτω και εκραζεν λεγοντα οτι ϲυ ει ο χ̅ϲ̅ ο υ̅ϲ̅ του θ̅υ̅
12 και πολλα επετιμα αυτοιϲ ινα μη αυτον φανερο̅ ποιηϲωϲιν οτι ηδειϲαν τον χ̅ν̅ αυτον ειναι
13 και αναβαινει ειϲ το οροϲ και προϲκαλειται ουϲ ηθελεν αυτοϲ οι δε απηλθον προϲ αυτον
14 και εποι ηϲεν ουϲ και αποϲτολουϲ ωνομαϲεν δωδεκα ινα ωϲιν μετ αυτου και ινα αποϲτελλη αυτουϲ κηρυϲϲειν
15 και εχειν εξουϲιαν εκβαλλειν τα δαιμονια
16 και εποιηϲεν 15 τουϲ δωδεκα και επεθηκεν ονομα τω ϲιμωνι πετρον
17 και ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωα̅νην τον αδελφον ιακωβου και επεθηκεν αυτοιϲ ονοματα βοανηργεϲ ο εϲτι̅ υιοι βροντηϲ
18 και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και ματθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και ϲαδδαιον και ϲιμωνα τον καναναιον
19 και ιουδαν ιϲκαριωθ οϲ και παρεδωκεν αυτον
20 και ερχονται ειϲ οικον και ϲυνερχεται παλιν οχλοϲ ωϲτε μη δυναϲθαι αυτουϲ μητε αρτον φαγειν
21 και ακουϲαντεϲ οι παρ αυτου εξηλθον κρατηϲαι αυτον ελεγον γαρ οτι εξεϲτη
22 και οι γραμματειϲ οι απο ιεροϲολυμων καταβα̅τεϲ ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
23 και προϲκαλεϲαμενοϲ αυτουϲ εν παραβολαιϲ ελεγεν αυτοιϲ πωϲ δυναται ϲαταναϲ ϲαταναν εκβαλλειν
24 και εαν βαϲιλειαν εφ εαυτην μεριϲθη ου δυναται ϲταθηναι η βαϲιλεια εκεινη
25 και εαν οικια εφ εαυτην μεριϲθη ου δυνηϲεται η οικια εκεινη ϲταθηναι
26 και ει ο ϲαταναϲ εφ εαυτον ανεϲτη εμεριϲθη και ου δυναται ϲτηναι αλλα τελοϲ εχει αλλα
27 ου δυναται ουδειϲ ειϲ την οικιαν του ιϲχυρου ειϲελθων τα ϲκευη αυτου διαρπαϲαι εαν μη πρωτον τον ιϲχυρον δηϲη και τοτε την οικιαν αυτου διαρπαϲει
28 αμην λεγω υμιν οτι παντα αφεθηϲεται τοιϲ υιοιϲ των α̅ν̅ω̅ν̅ τα αμαρτηματα και αι βλαϲφημειαι οϲαϲ εαν βλαϲφημηϲωϲιν
29 οϲ δ αν βλαϲφημηϲη ειϲ το π̅ν̅α̅ το αγιον ουκ εχει αφεϲιν ειϲ τον αιωνα αλλ ενοχοϲ εϲτιν αιωνιου αμαρτιαϲ
30 οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον αυτον εχει
31 και ερχονται η μ̅η̅ρ̅ αυτου και οι αδελφοι αυτου και εξω κοντεϲ απεϲτειλαν προϲ αυτον καλουντεϲ αυτον
32 και εκαθητο περι αυτον οχλοϲ και λεγουϲιν αυτω ιδου η μ̅η̅ρ̅ ϲου και οι αδελφοι ϲου εξω ζητουϲιν ϲε
33 και αποκριθειϲ λεγει αυτοιϲ τιϲ εϲτιν η μ̅η̅ρ̅ μου και οι αδελφοι μου
34 και περιβλεψαμενοϲ τουϲ περι αυτον κυκλω καθημενουϲ λεγει ιδε η μ̅η̅ρ̅ μου και οι αδελφοι μου
35 οϲ γαρ αν ποιηϲη το θελημα του θ̅υ̅ ουτοϲ αδελφοϲ μου και αδελφη μου και μ̅η̅ρ̅ εϲτιν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΜΑΡΚΟΝ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.