Библия Станкевіча Пераклад Яна Станкевіча

Маркі, 3 Евангеля Маркі, 3 глава

1 І ўвыйшоў ізноў у бажніцу. Там быў чалавек із сухой рукою.
2 І назіралі за Ім, ці не ўздарове яго ў сыботу, каб абвінаваць Яго.
3 Ён жа кажа сухарукаму: «Стань пасярэдзіне».
4 А ім кажа: «Ці праўна ў сыботу добра ці блага рабіць? Душу спасьці, ці загубіць?» Але яны маўчэлі.
5 І, глянуўшы на іх із гневам, зьнёмарасьціўшыся з калянасьці сэрцаў іхных, кажа таму чалавеку: «Выцягні руку сваю». Ён выцягнуў, і стала рука ягоная здаровая, як другая.
6 Фарысэі, вышаўшы, без адвалокі зрабілі зь гіродыянамі нараду супроці Яго, каб загубіць Яго.
7 А Ісус із вучанікамі сваімі адышоў над мора; і вялікая множасьць ішла за Ім із Ґалілеі а зь Юдэі
8 А зь Ерузаліму а з Ідумеі а зза Ёрдану. І з каля Тыру а Сыдону, пачуўшы, што Ён робе, вялікая множасьць прышла да Яго.
9 І сказаў вучанікам Сваім, каб гатова была Яму лодка, з прычыны груду, каб ня сьціскалі Яго.
10 Бо шмат каго Ён уздаравіў, так што ціснуліся да Яго, хто меў хваробу, каб даткнуцца да Яго.
11 І нячыстыя духі, як бачылі Яго, падалі перад Ім і крычэлі, кажучы: «Ты — Сын Божы!»
12 Але Ён шмат перасьцерагаў іх, каб не выяўлялі Яго.
13 Потым узышоў на гару і пагукаў да Сябе, каго Сам хацеў; і прышлі да Яго.
14 І прызначыў двананцацёх, каб маглі быць ізь Ім, і каб пасылаць іх на казань,
15 І каб яны мелі ўладу ўздараўляць ад хваробаў і выганяць нячысьцікаў:
16 Сымона, дадаўшы яму імя Пётра,
17 А Якава Зэведэявага а Яана, брата Якававага, дадаўшы ім мянушку Воанерґес, значыцца «Сыны громавы»,
18 Андрэя а Піліпа а Варфаломея а Мацьвея а Хаму а Якава Алфеевага а Хвадзея а Сымона Канояніна
19 А Юду Іскарыёта, каторы й ізрадзіў Яго. І прыходзяць да дому.
20 І ўзноў зыходзіцца люд, ажно нельга было ім хлеба ізьесьці.
21 І, пачуўшы, свае Ягоныя пайшлі няць Яго, бо дзейкалі, што Ён вонках сябе.
22 А кніжнікі, што прышлі зь Ерузаліму, дзейкалі, што Ён мае веельзэвула, і што выганяе нячысьцікаў сілаю старшага нячысьцікаў.
23 І прыгукаўшы іх, гутарыў ім прыпавесьцьмі: «Як можа шайтан выганяць шайтана?
24 Калі гаспадарства падзеліцца само ў сабе, ня можа ўстоіць гаспадарства тое.
25 І, калі дом падзеліцца сам у сабе, ня можа ўстоіць дом тый.
26 І калі шайтан паўстаў на самога сябе й падзяліўся, ня можа ўстоіць, але канец яму.
27 «Бо ніхто, увыйшоўшы ў дом дужасіла, ня можа расхапаць маемасьці ягонае; хіба ўперад зьвяжа дужасіла, і тады аграбе дом ягоны.
28 «Запраўды кажу вам: будуць дараваны сыном людзкім усі грахі а блявузґаньні, якімі б блявузґалі;
29 Але хто будзе блявузґаць на Духа Сьвятога, ніколі ня будзе мець дараваньня, але ён у небясьпечнасьці вечнага засуджэньня».
30 Бо гукалі: «У Ім нячысты дух».
31 І прыйшлі Маці Ягоная а браты Ягоныя і, стоячы вонках, паслалі да Яго пагукаць Яго.
32 А навокал Яго сядзеў груд. І сказалі Яму: «Гля, а Маці Твая а браты Твае а сёстры Твае вонках, шукаюць Цябе».
33 І, адказаўшы ім, сказаў: «Хто маці Мая або браты Мае?»
34 І глянуўшы на тых, што сядзелі навокал Яго, кажа: «Во маці Мая а браты Мае!
35 Бо хто будзе паўніць волю Божую, той Імне а брат а сястра а маці».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангеля Маркі, 3 глава. Пераклад Яна Станкевіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.