ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 1 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 [отсутствует]
2 [отсутствует]
3 [отсутствует]
4 [отсутствует]
5 [отсутствует]
6 [отсутствует]
7 [отсутствует]
8 [отсутствует]
9 [отсутствует]
10 [отсутствует]
11 [отсутствует]
12 [отсутствует]
13 [отсутствует]
14 [отсутствует]
15 [отсутствует]
16 [отсутствует]
17 [отсутствует] υμαϲ γενεϲθαι αλιειϲ α̅ν̅ω̅ν̅
18 και ευθεωϲ αφεντεϲ τα δικτυα αυτων ηκολουθηϲαν αυτω
19 και προβαϲ εκειθεν ολιγον ιδεν ιακωβο̅ τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον αυτου και αυτουϲ εν τω πλοιω καταρτιζονταϲ τα δικτυα
20 και ευθεωϲ εκαλεϲεν αυτουϲ και αφε̅τεϲ τον π̅ρ̅α̅ αυτων ζεβεδαιου εν τω πλοιω μετα των μιϲθωτων απηλθον οπιϲω αυτου
21 και ειϲπορευονται ειϲ καπερναουμ και ευθεωϲ εδιδαϲκεν εν τοιϲ ϲαββαϲιν ειϲελθων ειϲ την ϲυναγωγη̅
22 και εξεπληϲϲοντο επι τη διδαχη αυτου ην γαρ διδαϲκων αυτουϲ ωϲ εξουϲιαν εχων και ουχ ωϲ οι γραμματειϲ αυτων
23 και εν τη ϲυναγωγη αυτων ην α̅ν̅ο̅ϲ̅ εν πνευματι ακαθαρτω και ανεκραξεν
24 λεγων εα τι ημιν και ϲοι ι̅υ̅ ναζαρηνε ηλθεϲ ημαϲ απολεϲαι οιδα ϲε τιϲ ει ο αγιοϲ του θ̅υ̅
25 και επετιμηϲεν αυτω ο ι̅ϲ̅ λεγων φιμωθητι και εξελθε εξ αυτου
26 και ϲπαραξαν αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη μεγαλη εξηλθεν απ αυτου
27 και εθαμβηθηϲαν παντεϲ ωϲτε ϲυνζητειν προϲ εαυτουϲ λεγονταϲ τι εϲτιν τουτο τιϲ η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουϲιαν και τοιϲ πνευμαϲιν τοιϲ ακαθαρτοιϲ επιταϲϲει και υπακουουϲιν αυτω
28 και εξηλθεν η ακοη αυτου ευθυϲ πανταχου ειϲ ολην την περιχωρον τηϲ γαλιλαιαϲ
29 και ευθεωϲ εκ τηϲ ϲυναγωγηϲ εξελθοντεϲ ηλθον ειϲ την οικιαν ϲιμωνοϲ και ανδρεου μετα ιακωβου και ιωαννου
30 η δε πενθερα ϲιμωνοϲ κατεκειτο πυρεϲϲουϲα και ευθεωϲ λεγουϲιν αυτω περι αυτηϲ
31 και προϲελθων ηγειρεν αυτην κρατηϲαϲ τηϲ χειροϲ αυτηϲ και αφηκεν αυτην ο πυρετοϲ και διηκονει αυτοιϲ
32 οψιαϲ δε γενομενηϲ οτε εδυ ο ηλιοϲ εφερον προϲ αυτον πανταϲ τουϲ κακωϲ εχο̅ταϲ και τουϲ δαιμονιζομενουϲ
33 και ην ολη η πολιϲ επιϲυνηγμενη προϲ την θυραν
34 και εθεραπευϲεν πολλουϲ κακωϲ εχονταϲ ποικιλαιϲ νοϲοιϲ και δαιμονια πολλα εξεβαλεν και ουκ ηφιεν λαλειν τα δαιμονια οτι ηδειϲα̅ τον χ̅ν̅ αυτον ειναι
35 και πρωι εννυχα λιαν αναϲταϲ εξηλθεν και απηλθεν ειϲ ερημον τοπον κακει προϲηυχετο
36 και κατεδιωξαν αυτον ο ϲιμων και οι μετ αυτου
37 και ευροντεϲ αυτον λεγουϲιν αυτω οτι παντεϲ ζητουϲιν ϲε
38 και λεγει αυτοιϲ αγωμεν αλλαχου ειϲ ταϲ εχομεναϲ κωμοπολιϲ ινα και εκει κηρυξω ειϲ τουτο γαρ και εξεληλυθα
39 και ην κηρυϲϲων ειϲ ταϲ ϲυναγωγαϲ αυτων ειϲ ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
40 και ερχεται προϲ αυτον λεπροϲ παρακαλων αυτον και γονυπετων αυτον και λεγων αυτω κ̅ε̅ εαν θεληϲ δυναϲαι με καθαριϲαι
41 ο δε ι̅ϲ̅ ϲπλαγχνιϲθειϲ εκτειναϲ την χειρα ηψατο αυτου και λεγει αυτω θελω καθαριϲθητι
42 και ειποντοϲ αυτου ευθεωϲ η λεπρα απηλθεν απ αυτου και εκαθεριϲθη
43 και εμβριμηϲαμενοϲ αυτω ευθεωϲ εξεβαλεν αυτον
44 και λεγει αυτω ορα μηδενι μηδεν ειπηϲ αλλα υπαγε ϲεαυτον δειξον τω ιερει και προϲενεγκαι περι του καθαριϲμου ϲου καθωϲ προϲεταξεν μωϲηϲ ειϲ μαρτυριον αυτοιϲ
45 ο δε εξελθων ηρξατο κηρυϲϲειν πολλα και διαφημιζειν τον λο ωϲτε μηκετι αυτον δυναϲθαι ειϲ πολιν φανερωϲ ειϲελθειν αλλα εξω ενν ερημοιϲ τοποιϲ ην και ηρχοντο προϲ αυτον πανταθεν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΜΑΡΚΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.