ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 οψε δε ϲαββατων τη επιφωϲκουϲη ειϲ μιαν ϲαββατων ηλθεν μαριαμ η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρηϲαι τον ταφον
2 και ιδου ϲειϲμοϲ εγενετο μεγαϲ αγγελοϲ γαρ κ̅υ̅ καταβαϲ εξ ουρανου και προϲελθων απεκυλιϲεν τον λιθον απο τηϲ θυραϲ και εκαθητο επανω αυτου
3 ην δε η ειδεα αυτου ωϲ αϲτραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωϲει χιων
4 απο δε του φοβου αυτου εϲιϲθηϲαν οι τηρουντεϲ και εγενηθηϲαν ωϲει νεκροι
5 αποκριθειϲ ο αγγελοϲ ειπεν ταιϲ γυναιξιν μη φοβειϲθε υμειϲ οιδα γαρ οτι ι̅ν̅ τον εϲταυρωμενον ζητειτε
6 ουκ εϲτιν ωδε ηγερθη γαρ καθωϲ ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο ο κ̅ϲ̅
7 και ταχυ πορευθειϲαι ειπατε τοιϲ μαθηταιϲ αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμαϲ ειϲ την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεϲθε ιδου ειπον υμι̅
8 και απελθουϲαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαραϲ μεγαληϲ εδραμον απαγγειλαι τοιϲ μαθηταιϲ αυτου
9 ωϲ δε επορευοντο απαγγειλαι τοιϲ μαθηταιϲ αυτου και ιδου ι̅ϲ̅ πηντηϲεν αυταιϲ λεγων χαιρετε αι δε προϲελθουϲαι εκρατηϲαν αυτου τουϲ ποδαϲ και προϲεκυνηϲαν αυτω
10 τοτε λεγει αυταιϲ ο ι̅ϲ̅ μη φοβειϲθε υπαγετε απαγγειλατε τοιϲ αδελφοιϲ μου ινα απελθωϲιν ειϲ την γαλιλαιαν και εκει με οψονται
11 πορευομενων δε αυτων ιδου τινεϲ τηϲ κουϲτωδιαϲ ελθοντεϲ ειϲ την πολι̅ απηγγειλαν τοιϲ αρχιερευϲιν απαντα τα γενομενα
12 και ϲυναχθεντεϲ μετα των πρεϲβυτερων ϲυμβουλιον τε λαβοντεϲ αργυρια ικανα εδωκαν τοιϲ ϲτρατιωταιϲ
13 λεγοντεϲ ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτοϲ ελθοντεϲ εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενω̅
14 και εαν ακουϲθη τουτο επι του ηγεμονοϲ ημειϲ πειϲομεν αυτον και υμαϲ αμεριμνουϲ ποιηϲομεν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 28 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.