ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ομοια γαρ εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων α̅ν̅ω̅ οικοδεϲποτη οϲτιϲ εξηλθεν αμα πρωι μιϲθωϲαϲθαι εργαταϲ ειϲ τον αμπελωνα αυτου
2 ϲυμφωνηϲαϲ δε μετα τω̅ εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεϲτειλεν αυτουϲ ειϲ τον αμπελωνα αυτου
3 και εξελθων περι τριτριτην ωραν ιδεν αλλουϲ εϲτωταϲ εν τη αγορα αργουϲ
4 κακεινοιϲ ειπεν υπαγετε και υμειϲ ειϲ τον αμπελωνα μου και ο εαν η δικαιον δωϲω υμιν
5 οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και ενατη̅ ωραν εποιηϲεν ωϲαυτωϲ
6 περι δε την ενδεκατην ωραν εξελθων ευρεν αλλουϲ εϲτωταϲ αργουϲ και λεγει αυτοιϲ τι ωδε εϲτηκατε ολην την ημεραν αργοι
7 λεγουϲιν αυτω οτι ουδειϲ ημαϲ εμιϲθωϲατο λεγει αυτοιϲ υπαγετε και υμειϲ ειϲ τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον λημψεϲθε
8 οψιαϲ δε γενομενηϲ λεγει ο κ̅ϲ̅ του αμπελωνοϲ τω επιτροπω αυτου καλεϲον τουϲ εργαταϲ και αποδοϲ τον μιϲθον αρξαμενοϲ απο των εϲχατων εωϲ τω̅ πρωτων
9 και ελθοντεϲ οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον
10 και ελθοντεϲ δε οι πρωτοι ενομιϲαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον και αυτοι το ανα δηναριον
11 λαβοντεϲ δε εγογγυζον κατα του κατα του οικοδεϲποτου
12 λεγοντεϲ οτι ουτοι οι εϲχατοι μιαν ωραν εποιηϲαν και ιϲουϲ ημιν αυτουϲ εποιηϲαϲ τοιϲ βαϲταϲαϲι το βαροϲ τηϲ ημεραϲ και τον καυϲωνα
13 ο δε αποκριθειϲ ειπεν ενι αυτων εταιρε ουκ αδικω ϲε ουχι δηναριου ϲυνεφωνηϲαϲ μοι
14 αρον το ϲο̅ και υπαγε θελω δε τουτω τω εϲχατω δουναι ωϲ και ϲοι
15 η ουκ εξεϲτιν μοι ποιηϲαι ο θελω εν τοιϲ εμοιϲ η ο οφθαλμοϲ ϲου πονηροϲ εϲτιν οτι εγω αγαθοϲ ειμι
16 ουτωϲ εϲονται οι εϲχατοι πρωτοι και οι πρωτοι εϲχατοι πολλοι γαρ ειϲιν κλητοι ολιγοι δε εκλεκτοι
17 και αναβαινων ο ι̅ϲ̅ ειϲ ιεροϲολυμα παρελαβεν τουϲ δωδεκα μαθηταϲ κατ ιδιαν εν τη οδω και ειπεν αυτοιϲ
18 ιδου αναβαινομεν ειϲ ιεροϲολυμα και ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδοθηϲεται τοιϲ αρχιερευϲιν και γραμματευϲιν και κατακρινουϲιν αυτον θανατω
19 και παραδωϲουϲιν αυτον τοιϲ εθνεϲιν ειϲ το εμπεξαι και μαϲτιγωϲαι και ϲταυρωϲαι και τη τριτη ημερα εγερθηϲεται
20 τοτε προϲηλθεν αυτω η μ̅η̅ρ̅ των υιων ζεβεδαιου μετα των υιων αυτηϲ προϲκυνουϲα και αιτουϲα τι παρ αυτου
21 ο δε ειπεν αυτη τι θελειϲ λεγει αυτω ειπε ινα καθιϲωϲιν οι δυο υιοι μου ειϲ εκ δεξιων ϲου και ειϲ εξ ευωνυμων ϲου εν τη βαϲιλεια ϲου
22 αποκριθειϲ δε ο ι̅ϲ̅ ειπεν ουκ οιδατε τι αιτιϲθε δυναϲθε πιειν το ποτηριον ο εγω μελλω πινειν η το βαπτιϲμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτιϲθηναι λεγουϲιν αυτω δυναμεθα
23 και λεγει αυτοιϲ το μεν ποτηριον μου πιεϲθαι και το βαπτιϲμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτιϲθηϲεϲθαι το δε καθιϲαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων μου ουκ εϲτιν εμον τουτο δουναι αλλ οιϲ ητοιμαϲται υπο του π̅ρ̅ϲ̅ μου
24 και ακουϲαντεϲ οι δεκα ηγανακτηϲαν περι των δυο αδελφων
25 ο δε ι̅ϲ̅ προϲκαλεϲαμενοϲ αυτουϲ ειπεν οιδατε οτι οι αρχοντεϲ των εθνων κατακυριευουϲιν αυτων και οι μεγαλοι κατεξουϲιαζουϲιν αυτων
26 ουχ ουτωϲ δε εϲται εν υμιν αλλ οϲ εαν θελη εν υμιν μεγαϲ γενεϲθαι εν υμιν εϲται υμων διακονοϲ
27 και οϲ εαν θελη εν υμιν ειναι πρωτοϲ εϲται υμων δουλοϲ
28 ωϲπερ ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ ουκ ηλθεν διακονηθηναι αλλα διακονηϲαι και δουναι την ψυχην αυτου λυτρον α̅τι πολλων
29 και εκπορευομενων αυτων απο ιερειχω ηκολουθηϲεν αυτω οχλοϲ πολυϲ
30 και ιδου δυο τυφλοι καθημενοι παρα την οδον ακουϲαντεϲ οτι ι̅ϲ̅ παραγει εκραξαν λεγοντεϲ ελεηϲον ημαϲ κ̅ε̅ υ̅ε̅ δ̅α̅δ̅
31 ο δε οχλοϲ επετιμηϲεν αυτοιϲ ινα ϲιωπηϲωϲιν οι δε μειζον εκραζον λεγοντεϲ ελεηϲον ημαϲ κ̅ε̅ υ̅ε̅ δ̅α̅δ̅
32 και ϲταϲ ο ι̅ϲ̅ εφωνηϲεν αυτουϲ και ειπε̅ τι θελειϲ ποιηϲω υμιν
33 λεγουϲιν αυτω κ̅ε̅ ινα ανοιχθωϲιν ημων οι οφθαλμοι
34 ϲπλαγχνιϲθειϲ δε ο ι̅ϲ̅ ηψατο των οφθαλμων αυτω̅ και ευθεωϲ ανεβλεψαν αυτων οι οφθαλμοι και ηκολουθηϲαν αυτω
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 20 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.