слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη, ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
δοξα εν υψιστοις θεω και επι γης ειρηνη εν ανθρωποις ευδοκια
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη· ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη· ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
«Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη, ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.»
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις ⸀εὐδοκίας.
Nestle Aland 28th / 2012
δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
δοξα εν υψιϲτοιϲ θ̅ω̅ και επι γηϲ ιρηνη εν ανθρωποιϲ ευδοκιαϲ
δοξα εν υψιϲτοιϲ θ̅ω̅ και επι γηϲ ειρηνη εν ανθρωποιϲ ευδοκιαϲ
δοξα εν υψιϲτοιϲ θ̅ω̅ και επι γηϲ ειρηνη εν α̅ν̅ο̅ι̅ϲ̅ ευδοκιαϲ
[отсутствует]
δοξα εν υψιϲτοιϲ θ̅ω̅ και επι γηϲ ειρηνη εν ανθρωποιϲ ευδοκιαϲ
δοξα εν υψιϲτοιϲ θ̅ω̅ και επι γηϲ ειρηνη εν α̅ν̅ο̅ι̅ϲ̅ ευδοκειαϲ