они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται
Αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται·
αυτοι απολουνται συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον παλαιωθησονται
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτός ἀπόλλυμι σύ δέ διαμένω καί πᾶς ὡς ἱμάτιον παλαιόω
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις — καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται·
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
Nestle Aland 28th / 2012
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις, καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
αυτοι απολουνται ϲυ δε διαμενειϲ και παντεϲ ωϲ ιματιον παλαιωθηϲονται
αυτοι απολουνται ϲυ δε διαμενειϲ και παντεϲ ωϲ ιματιον παλαιωθηϲονται
αυτοι απολου̅ται ϲυ δε διαμενειϲ και παντεϲ ωϲ ιματιον παλαιωθηϲονται