Исаия 1 глава » Исаия 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 1 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 1:8 / Ис 1:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город.

І позоста́лась Сіо́нська дочка́, мов курі́нь в винограднику, мов шатро́ на ночлі́г в огірко́вому полі, як місто обло́жене.

Зосталася дочка сіонська, немов у винограднику халупа, немов курінь на баштані, немов обложене місто.

І останесь дочка Сионська, наче шатро в винограднику, наче будка в городї, як місто збурене.

Дочка Сіон залишиться, як намет у винограднику і як будиночок-сторожка в саду, як місто в облозі.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.